Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinatie- en samenwerkingsmechanisme inzake drugs
ELDD
EU-actieplan inzake drugs
Europese Juridische Database inzake drugs
Europese regelgeving inzake geneesmiddelen
Regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling
Regelgeving van de FDA
Regelgeving van de Food and Drug Administration

Vertaling van "gezondheidsbeleid inzake drugs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Juridische Database inzake drugs | ELDD [Abbr.]

Banque de données juridique européenne relative aux drogues illicites


EU-actieplan inzake drugs (2013-2016)

plan d'action antidrogue de l'UE (2013-2016)


coördinatie- en samenwerkingsmechanisme inzake drugs

mécanisme de coordination et de coopération | mécanisme de coordination et de coopération dans le cadre de la lutte contre la drogue


Europese regelgeving inzake geneesmiddelen | regelgeving van de FDA | regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling | regelgeving van de Food and Drug Administration

réglementation sur les médicaments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De doelstelling van die cel Gezondheidsbeleid is de uitwerking van een geïntegreerd gezondheidsbeleid inzake drugs.

L'objectif de cette cellule Politique de Santé est la constitution d'une politique de santé intégrée en matière de drogues.


In die cel zitten vertegenwoordigers van alle ministers die bevoegd zijn voor gezondheid. Die cel heeft als doel een globaal inzicht te verwerven over alle aspecten van de drugs- en verslavingsproblematiek, het aanbod inzake de hulpverlening en de behandeling te optimaliseren en overlegde beleidsplannen uit te werken met het oog op een geïntegreerd gezondheidsbeleid inzake drugs.

Cette cellule comprend une représentation de chaque ministre ayant la santé dans ses compétences et a pour objectifs entre autre d’acquérir une compréhension globale de tous les aspects de la problématique de la drogue et de la toxicomanie, d’optimiser l'offre en matière d'assistance et de traitement ainsi que d’élaborer des projets politiques concertés pour une politique de santé intégrée en matière de drogues.


De doelstellingen van de CGD zijn : het verkrijgen van een globaal inzicht in alle aspecten van de drug- en drugverslavingsproblematiek; de continue preventie van het drugmisbruik en het beperken van de schade hieraan verbonden; de optimalisering van het hulpverlenings- en behandelingsaanbod van drugverslaafden; en de uitwerking van overlegde beleidsplannen met het oog op een geïntegreerd gezondheidsbeleid inzake drugs.

Les objectifs de la CPSD sont les suivants : l'acquisition d'une compréhension globale de tous les aspects de la problématique des drogues et de la toxicomanie, la prévention continue de l'usage de drogues et la limitation des dommages y afférents, l'optimisation de l'offre en matière d'assistance et de traitement des toxicomanes, l'élaboration de projets politiques concertés pour une politique de santé intégrée en matière de drogues.


Overwegende dat de Cel Gezondheidsbeleid Drugs, opgericht door het Protocolakkoord van 31 mei 2001 inzake de totstandkoming van een geïntegreerd gezondheidsbeleid inzake drugs, een Nationaal Alcohol Actie Plan uitwerkte en goedkeurde en dit in samenwerking met experts;

Considérant que la Cellule Politique Santé Drogues, créée par le Protocole d'accord du 31 mai 2001 relatif à la création d'une politique de santé intégrée en matière de drogues, a élaboré et approuvé un projet de Plan d'Action National d'Alcool et ce en collaboration avec des experts;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doelstelling van die cel Gezondheidsbeleid is de uitwerking van een geïntegreerd gezondheidsbeleid inzake drugs.

L'objectif de cette cellule Politique de Santé est la constitution d'une politique de santé intégrée en matière de drogues.


Art. 10. De gegevens, de technische en epidemiologische aspecten alsook de protocollen voor de registratie en de overdracht worden bepaald en behandeld in een technische cel ingericht in de schoot van de Cel Gezondheidsbeleid Drugs, ingesteld door het protocolakkoord gesloten tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld bij artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, betreffende de invoering van een geïntegreerd gezondheidsbeleid inzake drugs.

Art. 10. Les données, les aspects techniques, épidémiologiques ainsi que les protocoles d'enregistrement et de transmission sont définis et traités, par une cellule technique constituée au sein de la Cellule politique de Santé en matière de drogues instituée par le protocole d'accord conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la constitution, concernant la création d'une politique de santé intégrée en matières de drogues.


Op 30 mei 2001 werd een protocolakkoord afgesloten tussen de federale overheid en de gemeenschaps- en gewestoverheden inzake de totstandkoming van één geïntegreerd gezondheidsbeleid inzake drugs;

Le 30 mai 2001, un protocole d'accord concernant la réalisation d'une politique de santé intégrée en matière de drogues a déjà été conclu entre l'autorité fédérale et les autorités communautaires et régionales;


Protocolakkoord tussen de Federale Regering en de in artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet bedoelde overheden inzake de totstandkoming van een geïntegreerd gezondheidsbeleid inzake drugs

Protocole d'accord conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la création d'une politique de santé intégrée en matière de drogues


Bij brief van 10 februari 2010 heeft de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, overeenkomstig artikel 6 van het Protocolakkoord tussen de Federale Regering en de in artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet bedoelde overheden inzake de totstandkoming van een geïntegreerd gezondheidsbeleid inzake drugs, aan de Senaat overgezonden, de driejaarlijkse verslagen voor de jaren 2001-2003 en 2004-2006.

Par lettre du 10 février 2010, le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a transmis au Sénat, conformément à l'article 6 du Protocole d'accord conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la création d'une politique de santé intégrée en matière de drogues, les rapports trisannuels 2001-2003 et 2004-2006.


Bij brief van 13 juni 2012 heeft de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, overeenkomstig artikel 6 van het Protocolakkoord tussen de Federale Regering en de in artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet bedoelde overheden inzake de totstandkoming van een geïntegreerd gezondheidsbeleid inzake drugs, aan de Senaat overgezonden, het driejaarlijks verslag voor de jaren 2009-2011.

Par lettre du 13 juin 2012, le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a transmis au Sénat, conformément à l'article 6 du Protocole d'accord conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la création d'une politique de santé intégrée en matière de drogues, le rapport trisannuels 2009-2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezondheidsbeleid inzake drugs' ->

Date index: 2021-05-17
w