Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezondheidsraad begin januari 2015 gevraagd " (Nederlands → Frans) :

In uw antwoord gaf u aan dat u de Hoge Gezondheidsraad begin januari 2015 gevraagd hebt een advies van oktober 2013 te updaten, teneinde de mogelijke onzekerheden over de veiligheid van de e-sigaret weg te nemen.

À cet égard, vous m'avez répondu que pour supprimer les incertitudes qui subsisteraient quant à la sécurité des cigarettes électroniques, vous avez demandé début janvier 2015 la mise à jour d'un avis du Conseil Supérieur de la Santé, le dernier datant d'octobre 2013.


OFO opende begin januari 2015 zijn nieuwe virtuele campus en biedt via deze campus mogelijkheden tot online leren aan (leren waar en wanneer men wil). b. Introductie van nieuwe instrumenten en methodes geïnitieerd door het beleid en gericht op modernisering en optimalisering van de federale overheid In 2014, 2015 concentreerde zich dit vooral op: het nieuw evaluatiesysteem, de nieuwe loopbanen en het werken aan efficiëntere overheidsdiensten via de Lean Academy.

Début janvier 2015, l'IFA a ouvert son nouveau campus virtuel avec ses possibilités d'apprentissage en ligne (apprendre quand et où on le veut). b. Introduction de nouveaux instruments et de méthodes initiés par le gouvernement et visant à moderniser et optimiser l'administration fédérale. En 2014 et 2015, ceux-ci portaient surtout sur: un nouveau système d'évaluation, des nouvelles carrières et travailler pour que les administrations publiques soient plus efficientes via la Lean Academy.


Deze enquête is voor alle diensten van de FOD afgerond begin januari 2015.

Cette enquête a été clôturée début janvier 2015 pour l'ensemble des services du SPF.


Begin januari 2015 kopte Het Laatste Nieuws dat de Belgische politie maar liefst 917 illegalen onderschepte op twee weken tijd. Dit op luchthavens, in havens, op treinen en op straat.

Début janvier 2015, Het Laatste Nieuws a annoncé qu'en quinze jours, la police belge avait intercepté pas moins de 917 illégaux aux aéroports, dans les ports, dans les trains et dans la rue.


Volgens dezelfde krant betrapte de federale wegpolitie, tijdens de actie Mos Maiorum, begin januari 2015 ook 83 vluchtelingen die in vrachtwagens wilden klauteren om clandestien naar andere oorden te reizen.

Toujours selon ce quotidien, la police fédérale de la route a découvert début janvier 2015, au cours de l'opération Mos Maiorum, 83 réfugiés qui cherchaient à monter dans des camions pour poursuivre clandestinement leur voyage.


Begin januari 2016 zouden in Griekenland in totaal 35 000 opvangplaatsen beschikbaar moeten zijn – daarmee zou het land de verbintenis overtreffen die het aanging tijdens de vergadering van de leiders inzake de Westelijke Balkan om uiterlijk eind 2015 in 30 000 plaatsen te voorzien.

Au total, la Grèce devrait ainsi disposer de 35 000 places d’accueil au début du mois de janvier 2016 – ce qui est plus que l’engagement de 30 000 places fin 2015 qu’elle avait pris lors du sommet des dirigeants des pays des Balkans occidentaux.


In zijn meest recente resolutie van 15 januari 2015 over de situatie in Oekraïne heeft het Europees Parlement positief gereageerd op het voorstel van de Commissie om nog eens 1,8 miljard EUR aan macrofinanciële bijstand aan Oekraïne te verstrekken en gevraagd een groot steunplan voor Oekraïne te ontwikkelen.

Dans sa dernière résolution du 15 janvier 2015 sur la situation en Ukraine, le Parlement européen a salué la proposition de la Commission d'octroyer à l'Ukraine un montant supplémentaire de 1,8 milliard d'euros au titre de l'assistance macrofinancière et a appelé à l'élaboration d'un plan d'aide de grande ampleur pour l'Ukraine.


38. is ingenomen met het feit dat de ECB een stap vooruit heeft gezet en de notulen van haar vergaderingen gaat publiceren, en kijkt uit naar het begin van deze praktijk in januari 2015; juicht het toe dat de Raad van Bestuur van de ECB daarmee gevolg heeft gegeven aan het verzoek dat het Parlement in recente verslagen heeft geformuleerd;

38. se félicite de l'avancée que constitue la décision de BCE de publier les comptes rendus de ses réunions et attend avec intérêt l'entrée en vigueur de cette pratique en janvier 2015; salue le fait que le conseil des gouverneurs de la BCE ait donné suite à cette demande, formulée dans de récents rapports du Parlement;


38. is ingenomen met het feit dat de ECB een stap vooruit heeft gezet en de beknopte notulen van haar vergaderingen gaat publiceren, en kijkt uit naar het begin van deze praktijk in januari 2015; juicht het toe dat de Raad van Bestuur van de ECB daarmee gevolg heeft gegeven aan het verzoek dat het Parlement in al zijn jaarlijkse verslagen betreffende de ECB heeft geformuleerd;

38. se félicite de l'avancée que constitue la décision de la BCE de publier les comptes rendus sommaires de ses réunions et salue l'entrée en vigueur de cette pratique en janvier 2015; salue le fait que le conseil des gouverneurs de la BCE ait donné suite à cette demande, formulée dans tous les rapports annuels du Parlement sur la BCE;


Voorts wordt de EU-landen gevraagd om tegen 1 januari 2013 de 800 MHz-band open te stellen voor draadloze breedband (zie IP/10/540), in uitzonderlijke gevallen met eventuele afwijkingen tot 2015.

En outre, les pays de l'UE sont invités à ouvrir la bande de 800 MHz (voir IP/10/540) au haut débit sans fil au plus tard le 1er janvier 2013, mais des dérogations peuvent éventuellement être accordées jusqu'en 2015 dans des cas exceptionnels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezondheidsraad begin januari 2015 gevraagd' ->

Date index: 2022-01-24
w