Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Belasting op privé-clubs
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Gesloten directory management domein
Huiscomputer
Informatica voor privé-gebruik
Particulier verkeer
Privé directory management domein
Privé directory-beheersdomein
Privé-gebruik computer
Privé-instelling
Privé-media
Privé-omroep
Privé-sector
Privé-televisie
Privé-toe-eigening
Privé-verkeer

Traduction de «gezondheidssectoren — privé » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


privé-media [ privé-omroep | privé-televisie ]

média privé [ radio privée | télévision privée ]


gesloten directory management domein | privé directory management domein | privé directory-beheersdomein

domaine de gestion d'annuaire privé | PRDMD [Abbr.]


ongeval met privé vaste-vleugelvliegtuig, ander, met gewond raken van inzittende

Accident d'autres aéronefs privés à voilure fixe blessant un occupant


privé-gebruik computer [ huiscomputer | informatica voor privé-gebruik ]

informatique domestique [ informatique familiale | ordinateur domestique ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enerzijds worden twee kleinere bedragen toegekend aan paritair opgerichte VZW's voor de financiering van de actuariële studie te financieren nodig voor de oprichting van een tweede pensioenpijler voor het personeel van de federale gezondheidssectoren en de verdere financiering van de studie « functieclassificatie voor de federale gezondheidssectoren — privé sector ».

D'une part, deux montants de moindre importance sont octroyés aux ASBL paritaires en vue de financer l'étude actuarielle nécessaire à la création d'un deuxième pilier pensions pour le personnel des secteurs fédéraux de la santé, ainsi que de poursuivre le financement de l'étude « classification des fonctions pour les secteurs de la santé fédéraux et privés ».


In het kader van de invoering van een tweede pensioenpijler voor de federale gezondheidssectoren — zowel voor de privé- als de overheidssector en zowel voor de loontrekkenden als voor de zelfstandige verpleegkundigen —, zullen sectorale spaarfondsen opgericht worden via een storting van het RIZIV aan de Rijksdienst voor pensioenen die deze fondsen zal opzijzetten.

Dans le cadre de l'instauration d'un deuxième pilier pensions pour les secteurs fédéraux de la santé — tant du secteur privé que du secteur public et tant pour les salariés que pour les infirmiers à domicile indépendants — des fonds d'épargne sectoriels seront constitués via un versement de l'INAMI à l'O.N.P. qui les thésaurisera.


In het kader van de invoering van een tweede pensioenpijler voor de federale gezondheidssectoren — zowel voor de privé- als de overheidssector en zowel voor de loontrekkenden als voor de zelfstandige verpleegkundigen —, zullen sectorale spaarfondsen opgericht worden via een storting van het RIZIV aan de Rijksdienst voor pensioenen die deze fondsen zal opzijzetten.

Dans le cadre de l'instauration d'un deuxième pilier pensions pour les secteurs fédéraux de la santé — tant du secteur privé que du secteur public et tant pour les salariés que pour les infirmiers à domicile indépendants — des fonds d'épargne sectoriels seront constitués via un versement de l'INAMI à l'O.N.P. qui les thésaurisera.


Voor het jaar 2008 wordt voor de studie betreffende de nieuwe functie-classificatie, bedoeld in het akkoord betreffende de federale gezondheidssectoren — privé sector voor de periode 2005-2010, door het Globaal beheer van de sociale zekerheid voor werknemers, vanuit de niet benutte middelen van de enveloppe bestemd voor de tewerkstelling van jongeren in de federale globale projecten van de private socio-nonprofitsector, zoals bedoeld artikel 80 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, een bedrag van 722 137 euro overgedragen naar de VZW Instituut Functieclassificatie, waarvan de maatschappelijke zetel te 1000 Brusse ...[+++]

Pour l’année 2008, est transféré à l’ASBL Institut Classification de Fonctions, dont le siège social est à 1000 Bruxelles, quai du Commerce 48, pour le financement de l’étude relative à la nouvelle classification des fonctions, visée à l’accord relatif aux secteurs fédéraux de la santé — secteur privé pour la période 2005-2010, par la Gestion globale de la sécurité sociale pour travailleurs salariés, un montant de 722 137 euros, provenant des moyens non-utilisés de l’enveloppe destinée à l’emploi des jeunes dans le cadre des projets globaux fédéraux du secteur non-marchand social privé, visés dans l’article 80 de la loi du 23 décembre 20 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan het punt 2.2 van het sociaal akkoord betreffende de federale gezondheidssectoren (privé-sector) van 26 april 2005.

Art. 2. La présente convention collective de travail exécute le point 2.2 de l'accord social relatif aux secteurs de santé fédéraux (secteur privé) du 26 avril 2005.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan het punt 6.2. van het akkoord betreffende de federale gezondheidssectoren voor de privé-sector van 26 april 2005.

Art. 2. La présente convention collective de travail donne exécution au point 6.2. de l'accord concernant les secteurs de santé fédéraux pour le secteur privé du 26 avril 2005.


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de instellingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten en die behoren tot de zogenaamde " federale" gezondheidssectoren, met name de privé-ziekenhuizen (Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen), de rustoorden voor bejaarden en de rust- en verzorgingstehuizen (ROB-RVT), de diensten voor thuisverpleging, de autonome revalidatiecentra en de bloedtransfusiecentra van het Belgische Rode Kruis (Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten).

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements ressortissant à la Commission paritaire des services de santé relevant des secteurs de la santé dits " fédéraux" , à savoir les hôpitaux privés (Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés), les maisons de repos et maisons de repos et de soins (MR-MRS), les soins infirmiers à domicile, les centres de revalidation autonomes et les centres de transfusion sanguine de la Croix Rouge belge (Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé).


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de instellingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten en die behoren tot de zogenaamde " federale" gezondheidssectoren, met name de privé-ziekenhuizen (Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen), de rustoorden voor bejaarden en de rust- en verzorgingstehuizen (ROB-RVT), de diensten voor thuisverpleging, de autonome revalidatiecentra en de bloedtransfusiecentra van het Belgische Rode Kruis (Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten).

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements ressortissant à la Commission paritaire des services de santé relevant des secteurs de la santé dits " fédéraux" , à savoir les hôpitaux privés (Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés), les maisons de repos et maisons de repos et de soins (MR - MRS), les soins infirmiers à domicile, les centres de revalidation autonomes et les centres de transfusion sanguine de la Croix-Rouge belge (Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé).


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de instellingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten en die behoren tot de zogenaamde " federale" gezondheidssectoren, met name de privé-ziekenhuizen (Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen), de rustoorden voor bejaarden en de rust- en verzorgingstehuizen (ROB- RVT), de diensten voor thuisverpleging, de autonome revalidatiecentra en de bloedtransfusiecentra van het Belgische Rode Kruis (Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten).

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements ressortissant à la Commission paritaire des services de santé relevant des secteurs de la santé dits " fédéraux" , à savoir les hôpitaux privés (Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés), les maisons de repos et maisons de repos et de soins (MR - MRS), les soins infirmiers à domicile, les centres de revalidation autonomes et les centres de transfusion sanguine de la Croix-Rouge belge (Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé).


Interprofessioneel akkoord betreffende de federale gezondheidssectoren-privé-sector.

Accord interprofessionnel concernant les secteurs fédéraux de la santé et le secteur privé.


w