Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast
Aangepast antwoord
Aangepast solvabiliteitsvereiste
Aangepaste arbeid
Aangepaste toeristische routes bedenken
Aangepaste vergelding
Gezondheidstoestand
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Ras met aangepaste fotoperiode
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Varieteit met aangepaste fotoperiode
Vereiste van aangepaste solvabiliteit
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste bouwmaterialen
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
Zorgen voor aangepaste stoffering

Traduction de «gezondheidstoestand aangepast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

fournir une sellerie personnalisée




aangepast solvabiliteitsvereiste | vereiste van aangepaste solvabiliteit

exigence de solvabilité ajustée


ras met aangepaste fotoperiode | varieteit met aangepaste fotoperiode

variété à photopériode adaptée


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

risposte à la mesure | risposte graduée


voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen

fournir des matériaux de construction personnalisés


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés


management van gezondheidstoestand na ontslag uit ziekenhuis

gestion de l'état de santé après la sortie de l'hôpital




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van dit traject zullen de langdurig zieken die nog arbeidsgeschikt zijn, op een individuele wijze kunnen worden begeleid om een aan hun gezondheidstoestand aangepaste baan te vinden.

Dans le cadre de ce trajet, il s'agira de pouvoir accompagner de manière individualisée les malades de longue durée encore aptes au travail à trouver un emploi adapté à leur état de santé.


Artikel 63, § 2, vierde lid, 4°, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering voorziet dat het recht op inschakelingsuitkeringen (in principe beperkt tot een periode van drie jaar, eventueel verlengd) één enkele keer kan worden verlengd met een bijkomende periode van twee jaar indien de gerechtigde op inschakelingsuitkeringen: - een blijvende arbeidsongeschiktheid van ten minste 33 % vertoont, vastgesteld door de erkende geneesheer van de RVA en - positief meewerkt aan een door de bevoegde gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling georganiseerd of erkend (aan zijn gezondheidstoestand) aangepast ...[+++]

L'article 63, § 2, alinéa 4, 4°, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage prévoit que le droit aux allocations d'insertion (limité en principe à une période de trois ans, éventuellement prolongée) peut être prolongé, une seule fois, d'une période supplémentaire de deux ans si l'allocataire d'insertion: - justifie d'une inaptitude permanente au travail de 33 % au moins, reconnue par le médecin agréé de l'ONEM et - collabore positivement à un trajet d'accompagnement adapté (à son état de santé), organisé ou reconnu par le service régional de l'emploi compétent.


Voor de vrijwillige ambulanciers gaat het over de prestaties van dringende geneeskundige hulpverlening in de zin van artikel 1 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, namelijk het onmiddellijk verstrekken van aangepaste hulp aan alle personen van wie de gezondheidstoestand ten gevolge van een ongeval, een plotse aandoening of een plotse verwikkeling van een ziekte een dringende tussenkomst vereist na een oproep via het eenvormig oproepstelsel waardoor de hulpverlening, het vervoer en de opvang in een aangepaste ziekenhuisdienst worden ...[+++]

Pour les ambulanciers volontaires, il s'agit des prestations d'aide médicale urgente au sens de l'article 1 de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, à savoir la dispensation immédiate de secours appropriés à toutes personnes dont l'état de santé par suite d'un accident ou d'une maladie soudaine ou de la complication soudaine d'une maladie requiert une intervention urgente après un appel au système d'appel unifié par lequel sont assurés les secours, le transport et l'accueil dans un service hospitalier adéquat.


Indien een wijziging in de gezondheidstoestand van de aangeslotene een herziening meebrengt van de invaliditeitsgraad zullen de verzekerde prestaties aangepast worden rekening houdend met de nieuwe invaliditeitsgraad vanaf de dag van de vaststelling en overeenkomstig de bepalingen van deze overeenkomst.

Si un changement dans l'état de santé de l'affilié entraîne une révision du degré d'invalidité, les prestations assurées seront adaptées en tenant compte du nouveau degré d'invalidité à partir du jour de sa constatation et conformément aux dispositions de la présente convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkloosheidsreglementering voorziet echter dat het recht op inschakelingsuitkeringen gedurende twee jaar kan worden verlengd voor de werkzoekende die acute of chronische medische problemen heeft (als dusdanig erkend door de gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling) of die een permanente arbeidsongeschiktheid bewijst van 33 % (aanvaard door de erkend geneesheer van de RVA) op voorwaarde dat hij op het ogenblik van het verstrijken van zijn recht op inschakelingsuitkeringen een specifiek of (aan zijn gezondheidstoestand) aangepast begeleidingstraject volgt, dat hem werd voorgesteld door de gewestelijke dienst voo ...[+++]

Toutefois, la réglementation chômage prévoit que le droit aux allocations d'insertion peut être prolongé pendant deux ans pour le demandeur d'emploi qui présente des problèmes médicaux, aigus ou chroniques (et reconnu comme tel par le service régional de l'emploi) ou qui justifie d'une inaptitude permanente au travail de 33 % au moins (reconnue par le médecin agréé de l'ONEM), à condition qu'au moment de l'expiration de son droit aux allocations d'insertion, il suive un trajet d'accompagnement spécifique ou adapté (à son état de santé) qui lui est proposé par le service régional de l'emploi.


In geval van verandering in de gezondheidstoestand van de aangeslotene die een wijziging van de graad van ongeschiktheid teweegbrengt, zal de tegemoetkoming van AG Employee Benefits dienovereenkomstig worden aangepast.

En cas de modification de la santé de l'affilié entraînant une modification du degré d'incapacité, l'intervention d' AG Employee Benefits sera adaptée en conséquence.


Het bezoek voorafgaand aan de werkhervatting zoals bedoeld in § 1 moet de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer in staat stellen om, op basis van de gezondheidstoestand van de werknemer en het onderzoek van zijn werkpost, aangepaste maatregelen voor te stellen aan de werkgever die inzonderheid bestaan uit een aanpassing van de post of de arbeidsomstandigheden teneinde de belasting verbonden aan deze post te verminderen zodat de werkgever een aangepast werk kan geven aan de werknemer vanaf de werkhervatting.

La visite de pré-reprise du travail telle que visée au § 1 doit permettre au conseiller en prévention-médecin du travail de proposer à l'employeur, sur base de l'état de santé du travailleur et de l'examen de son poste de travail, des mesures appropriées consistant notamment en un aménagement du poste ou des conditions de travail de manière à réduire les contraintes liées à ce poste, afin que l'employeur puisse fournir un travail adapté au travailleur dès la reprise du travail.


2° indien hij van mening is dat alle of een deel van de maatregelen in het re-integratieplan bedoeld in artikel I. 4-74, niet meer zijn aangepast aan zijn gezondheidstoestand.

2° s'il estime que tout ou partie des mesures du plan de réintégration visé à l'article I. 4-74 ne sont plus adaptées à son état de santé.


Dit artikel bepaalt: " Artikel 23 - Recht van ouderen op sociale bescherming Teneinde de doeltreffende uitoefening te waarborgen van het recht van ouderen op sociale bescherming, verbinden de Partijen zich ertoe, hetzij rechtstreeks, hetzij in samenwerking met openbare of particuliere instanties, passende maatregelen te nemen of te bevorderen die er met name op zijn gericht: - Ouderen in staat te stellen zo lang mogelijk volwaardig lid te blijven van de maatschappij, door middel van: a. voldoende middelen om hen in staat te stellen een fatsoenlijk bestaan te leiden en actief deel te nemen aan het openbare, maatschappelijke en culturele leven; b. verschaffing van informatie over de diensten en voorzieningen beschikbaar voor ouderen en de mo ...[+++]

Cet article prévoit: "Article 23 - Droit des personnes âgées à une protection sociale En vue d'assurer l'exercice effectif du droit des personnes âgées à une protection sociale, les Parties s'engagent à prendre ou à promouvoir, soit directement soit en coopération avec les organisations publiques ou privées, des mesures appropriées tendant notamment: - à permettre aux personnes âgées de demeurer le plus longtemps possible des membres à part entière de la société, moyennant: a. des ressources suffisantes pour leur permettre de mener une existence décente et de participer activement à la vie publique, sociale et culturelle; b. la diffusion des informations concernant les services et les facilités existant en faveur des personnes âgées et les ...[+++]


Iedere gedetineerde heeft recht op gezonde voeding, zoals bepaald in artikel 42 van de Basiswet: "De gedetineerde krijgt voldoende voedsel dat voldoet aan de normen van de moderne hygiëne en zo nodig aangepast is aan de vereisten van zijn gezondheidstoestand".

Chaque détenu a droit à une alimentation saine, comme défini à l'article 42 de la loi de principes: "L'alimentation du détenu doit être fournie en quantité suffisante, respecter les normes d'hygiène modernes et, le cas échéant, être adaptée aux exigences de son état de santé".


w