Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioveiligheid
Gezondheidsinspectie
Gezondheidskundig toezicht
Gezondheidspolitie
Gezondheidstoezicht
Lijst van het gezondheidstoezicht
Medische controle
Sanitaire veiligheid
Verzoek om gezondheidstoezicht over de werknemers

Vertaling van "gezondheidstoezicht op zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gezondheidsinspectie [ bioveiligheid | gezondheidspolitie | gezondheidstoezicht | sanitaire veiligheid ]

contrôle sanitaire [ biosécurité | inspection sanitaire | police sanitaire | prévention sanitaire | protection sanitaire | sécurité sanitaire | veille sanitaire ]


gezondheidskundig toezicht | gezondheidstoezicht | medische controle

contrôle médical | surveillance de la santé | surveillance médicale


verzoek om gezondheidstoezicht over de werknemers

demande de surveillance de santé des travailleurs


verzoek om gezondheidstoezicht over de werknemers

demande de surveillance de santé des travailleurs


lijst van het gezondheidstoezicht

liste de surveillance de la santé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afdeling VII. - Gezondheidstoezicht Art. 32. Het gezondheidstoezicht, waarvan de resultaten in aanmerking worden genomen voor de toepassing van preventieve maatregelen op de betrokken arbeidsplaats, beoogt de preventie en vroegtijdige diagnose van mogelijke schadelijke gezondheidseffecten ten gevolge van blootstelling aan elektromagnetische velden.

Section VII. - Surveillance de la santé Art. 32. La surveillance de la santé, dont les résultats sont pris en considération pour l'application de mesures préventives sur un lieu de travail déterminé, vise à prévenir et à diagnostiquer rapidement les potentiels effets néfastes sur la santé dus à l'exposition à des champs électromagnétiques.


Art. 4. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° de wet : de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk; 2° gevaar : de intrinsieke eigenschap van elektromagnetische velden die schade kan veroorzaken; 3° risico : de waarschijnlijkheid dat de schade zich door blootstelling aan elektromagnetische velden kan voordoen; 4° blootstelling : de mate waarin elektromagnetische velden op het menselijk lichaam inwerken; 5° meting : de meting op zich, de analyse en de berekening van het resultaat; 6° het koninklijk besluit betreffende het beleid inzake het welzijn : het k ...[+++]

Art. 4. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° la loi : la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail; 2° danger : la propriété intrinsèque des champs électromagnétiques de causer un dommage; 3° risque : la probabilité qu'un dommage puisse se présenter dans des conditions d'exposition aux champs électromagnétiques; 4° exposition : la mesure dans laquelle les champs électromagnétiques ont un effet sur le corps humain; 5° mesurage : le mesurage proprement dit, l'analyse et le calcul du résultat; 6° l'arrêté royal relatif à la politique du bien-être : l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail; ...[+++]


Art. 33. De werknemers die blootgesteld worden aan elektromagnetische velden worden onderworpen aan een passend gezondheidstoezicht, tenzij overeenkomstig artikel 4, § 2, van het koninklijk besluit betreffende het gezondheidstoezicht uit de resultaten van de risicoanalyse blijkt dat zij geen gezondheidsrisico lopen.

Art. 33. Les travailleurs qui sont exposés à des champs électromagnétiques sont soumis à une surveillance appropriée de la santé, sauf si, conformément à l'article 4, § 2 de l'arrêté royal relatif à la surveillance de la santé, les résultats de l'analyse des risques ne révèlent pas de risques pour leur santé.


Art. 34. Dit gezondheidstoezicht wordt uitgevoerd volgens de bepalingen van het koninklijk besluit betreffende het gezondheidstoezicht.

Art. 34. Cette surveillance appropriée de la santé est effectuée selon les dispositions de l'arrêté royal relatif à la surveillance de la santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit gezondheidstoezicht wordt uitgevoerd volgens de bepalingen van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers.

Cette surveillance de santé est effectuée selon les dispositions de l'arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs.


Artikel 5 van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers bepaalt dat de werkgever de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer op de hoogte brengt van elke arbeidsongeschiktheid van meer dan 4 weken van een werknemer die onderworpen is aan het gezondheidstoezicht.

L'article 5 de l'arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs prévoit que l'employeur informe le conseiller en prévention-médecin du travail de toute incapacité de travail de plus de 4 semaines d'un travailleur soumis à la surveillance de santé.


Naar Belgisch recht bepaalt het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers, dat de werkgever moet voorzien in een gezondheidstoezicht voor werknemers die een activiteit verrichten met een gezondheidsrisico doordat ze blootgesteld zijn aan een fysische, biologische of chemische agens.

En droit belge, l'arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs impose à l'employeur d'organiser une surveillance de la santé pour les travailleurs qui effectuent une activité à risque pour la santé dû à l'exposition à un agent physique, biologique ou chimique.


Artikel 5 van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers bepaalt dat de werkgever de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer op de hoogte brengt van elke arbeidsongeschiktheid van meer dan 4 weken van een werknemer die onderworpen is aan het gezondheidstoezicht.

L'article 5 de l'arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs prévoit que l'employeur informe le conseiller en prévention-médecin du travail de toute incapacité de travail de plus de 4 semaines d'un travailleur soumis à la surveillance de santé.


Dit is een extra verplichting voor de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer bovenop de taken die hem zijn toebedeeld in het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers (koninklijk besluit gezondheidstoezicht).

Il s'agit d'une obligation supplémentaire pour le conseiller en prévention-médecin du travail, qui vient s'ajouter aux tâches qui lui sont assignées par l'arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs.


Naar Belgisch recht bepaalt het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers, dat de werkgever moet voorzien in een gezondheidstoezicht voor werknemers die een activiteit verrichten met een gezondheidsrisico doordat ze blootgesteld zijn aan een fysische, biologische of chemische agens.

En droit belge, l'arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs impose à l'employeur d'organiser une surveillance de la santé pour les travailleurs qui effectuent une activité à risque pour la santé dû à l'exposition à un agent physique, biologique ou chimique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezondheidstoezicht op zijn' ->

Date index: 2024-10-04
w