Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere gezondheidsdeskundigen begeleiden
Andere gezondheidswerkers begeleiden
Dierenarts aquacultuurdieren
Gezondheidswerker
Gezondheidswerker - onderwijs
Gezondheidswerker waterdieren
Specialist gezondheid van waterdieren
Verwijzen naar gezondheidswerker
Veterinair patholoog waterdieren
Zorgaanbieder
Zorgverlener
Zorgverlening

Vertaling van "gezondheidswerkers en zorgverleners " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gezondheidswerker | zorgverlener

professionnel de la santé | professionnel des soins de santé


verwijzen naar gezondheidswerker

orientation vers un prestataire de soins






dierenarts aquacultuurdieren | veterinair patholoog waterdieren | gezondheidswerker waterdieren | specialist gezondheid van waterdieren

professionnelle de la santé des animaux aquatiques | professionnel de la santé des animaux aquatiques | professionnel de la santé des animaux aquatiques/professionnelle de la santé des animaux aquatiques


andere gezondheidsdeskundigen begeleiden | andere gezondheidswerkers begeleiden

guider d’autres professionnels de santé


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


gezondheidswerker

professionnel de la santé | professionnel de santé




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AZ. overwegende anderzijds dat bepaalde door de Raad in zijn aanbeveling (2009/C 151/01) van 2009 aanbevolen maatregelen ter verbetering van de patiëntveiligheid in de lidstaten tot dusver slechts door een beperkt aantal lidstaten zijn uitgevoerd, en dat er nog steeds verbeteringen mogelijk zijn, zowel in de intramurale als in de extramurale zorg, met name op het gebied van zeggenschap van de patiënt, opleiding van gezondheidswerkers en zorgverleners in de breedste zin, en met betrekking tot de invoering van Europese classificaties op het gebied van patiëntveiligheid en van Europese richtsnoeren inzake patiëntveiligheid;

AZ. considérant que, d'autre part, certaines actions préconisées par le Conseil dans sa recommandation (2009/C 151/01) relative à l'amélioration de la sécurité des patients dans les États membres n'ont jusqu'ici été mises en œuvre que par un nombre limité d'États membres, et que des améliorations sont encore possibles – dans les domaine des soins hospitaliers et non-hospitaliers –, en particulier eu égard à l'autonomisation des patients, la formation globale des professionnels de santé et des soignants, ainsi que la mise en place de nomenclatures européennes portant sur la sécurité des patients et l'établissement de lignes directrices eu ...[+++]


– maatregelen voor de degelijke en permanente opleiding op basis van goed gedefinieerde normen op het gebied van patiëntveiligheid voor personeel in de gezondheidszorg, en in het bijzonder de invoering van leermodules over patiëntveiligheid (op verschillende terreinen: medische apparatuur, rationeel en goed gebruik van geneesmiddelen, enz.) in een of meer soorten opleidingsprogramma's voor gezondheidswerkers en zorgverleners, alsmede voorlichting en bewustmaking op het gebied van patiëntveiligheid gericht op patiënten en hun naasten;

– des mesures pour la formation approfondie et continue, fondée sur des critères bien définis, des personnels de santé dans le domaine de la sécurité du patient et de leur propre sécurité, en particulier l'introduction de modules de formation sur la sécurité des patients (couvrant divers domaines, dont les dispositifs médicaux et l'usage rationnel et rigoureux des médicaments), dans un ou plusieurs types d'études ou de formation destinées aux professionnels de santé et aux soignants, de même que des mesures d'information et de sensibilisation des patients en ce qui concerne leur propre sécurité;


BA. overwegende anderzijds dat bepaalde door de Raad in zijn aanbeveling (2009/C 151/01) van 2009 aanbevolen maatregelen ter verbetering van de patiëntveiligheid in de lidstaten tot dusver slechts door een beperkt aantal lidstaten zijn uitgevoerd, en dat er nog steeds verbeteringen mogelijk zijn, zowel in de intramurale als in de extramurale zorg, met name op het gebied van zeggenschap van de patiënt, opleiding van gezondheidswerkers en zorgverleners in de breedste zin, en met betrekking tot de invoering van Europese classificaties op het gebied van patiëntveiligheid en van Europese richtsnoeren inzake patiëntveiligheid;

BA. considérant que, d'autre part, certaines actions préconisées par le Conseil dans sa recommandation (2009/C 151/01) relative à l'amélioration de la sécurité des patients dans les États membres n'ont jusqu'ici été mises en œuvre que par un nombre limité d'États membres, et que des améliorations sont encore possibles – dans les domaine des soins hospitaliers et non-hospitaliers –, en particulier eu égard à l'autonomisation des patients, la formation globale des professionnels de santé et des soignants, ainsi que la mise en place de nomenclatures européennes portant sur la sécurité des patients et l'établissement de lignes directrices eu ...[+++]


maatregelen voor de degelijke en permanente opleiding op basis van goed gedefinieerde normen op het gebied van patiëntveiligheid voor personeel in de gezondheidszorg, en in het bijzonder de invoering van leermodules over patiëntveiligheid (op verschillende terreinen: medische apparatuur, rationeel en goed gebruik van geneesmiddelen, enz.) in een of meer soorten opleidingsprogramma's voor gezondheidswerkers en zorgverleners, alsmede voorlichting en bewustmaking op het gebied van patiëntveiligheid gericht op patiënten en hun naasten;

des mesures pour la formation approfondie et continue, fondée sur des critères bien définis, des personnels de santé dans le domaine de la sécurité du patient et de leur propre sécurité, en particulier l'introduction de modules de formation sur la sécurité des patients (couvrant divers domaines, dont les dispositifs médicaux et l'usage rationnel et rigoureux des médicaments), dans un ou plusieurs types d'études ou de formation destinées aux professionnels de santé et aux soignants, de même que des mesures d'information et de sensibilisation des patients en ce qui concerne leur propre sécurité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde de ziekte bekender te maken bij de gezondheidswerkers, werd in het verleden reeds gevraagd om een dialoog te organiseren tussen de personen die lijden aan de ziekte van Verneuil en de zorgverleners.

Afin de rendre la maladie plus connue aux professionnels de la santé, des demandes d'organiser un dialogue entre les personnes souffrant de la maladie de Verneuil et les soignants est déjà fait dans le passé.


« Palliatieve zorgverlening moet gebeuren door gezondheidswerkers met een bijzondere opleiding, die specifiek gericht is op pijnbehandeling en begeleiding van een patiënt.

« Les soins palliatifs doivent être dispensés par des professionnels de la santé ayant reçu une formation spécifique, en particulier en matière de traitement de la douleur et d'accompagnement du patient.


De instelling van steeds meer categorieën van zorgverstrekkers, met een vage taakomschrijving, leidt tot onzekerheid bij de patiënt en verwarring bij de gezondheidswerkers; een en ander vormt een bedreiging voor de kwaliteit van de zorgverlening en uiteindelijk ook voor de rechten van de patiënt.

Multiplier les intervenants aux tâches peu définies ne pourra que jeter le trouble chez les patients, la confusion parmi les acteurs de santé et mettre en cause la qualité des soins et finalement les droits du patient.


« Palliatieve zorgverlening moet gebeuren door gezondheidswerkers met een bijzondere opleiding, die specifiek gericht is op pijnbehandeling en begeleiding van een patiënt.

« Les soins palliatifs doivent être dispensés par des professionnels de la santé ayant reçu une formation spécifique, en particulier en matière de traitement de la douleur et d'accompagnement du patient.


« Palliatieve zorgverlening moet gebeuren door gezondheidswerkers met een bijzondere opleiding, die specifiek gericht is op pijnbehandeling en begeleiding van een patiënt.

« Les soins palliatifs doivent être dispensés par des professionnels de la santé ayant reçu une formation spécifique, en particulier en matière de traitement de la douleur et d'accompagnement du patient.


3. wijst op de volgende aspecten van grensoverschrijdende gezondheidszorg: mobiliteit van patiënten, mobiliteit van gezondheidswerkers en zorgverlening vanuit een ander land; wijst er voorts op dat de uitspraken van het Hof met name ingaan op het vraagstuk van het recht van patiënten om zich in het buitenland te laten behandelen en de kosten vervolgens van de zorgverzekeraar in hun eigen land vergoed te krijgen;

3. souligne la fourniture transfrontalière de soins de santé qu'ouvrent à la fois la mobilité des patients, la mobilité des prestataires de services sanitaires et la fourniture de soins de santé dans un autre pays; rappelle en outre que les arrêts de la Cour de justice portent précisément sur le problème des droits des patients de recevoir des soins médicaux à l'étranger et, par la suite, d'être remboursés par leur système d'assurance-maladie nationale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezondheidswerkers en zorgverleners' ->

Date index: 2022-01-10
w