Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Beschikbaar actief
Beschikbare middelen
Buitenlijnse middelen
Buitenslijnse machtiging
Buitenslijnse middelen
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Liquide actief
Liquide activum
Liquide middelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Traduction de «gezondheidszorg beschikbare middelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikbare middelen | buitenlijnse middelen | buitenslijnse machtiging | buitenslijnse middelen

fonds disponibles


beschikbaar actief | beschikbare middelen | liquide actief | liquide activum | liquide middelen

actif disponible | actif liquide | actif réalisable à court terme | avoir liquide | disponibilité liquide | élément d'actif réalisable à court terme | liquidité | valeur disponible


rente over de belegging van de beschikbare middelen van het fonds

intérêts des placements financiers des avoirs du Fonds


gepaste gezondheids- en veiligheidsmaatregelen ontwikkelen in overeenstemming met de beschikbare middelen

élaborer des mesures appropriées en matière de santé et de sécurité en fonction des ressources disponibles


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. betreurt dat in het verleden uitgevoerde aanpassingen en hervormingen en onrechtvaardig ontwikkelingsbeleid hebben bijgedragen aan de ondoeltreffendheid van gezondheidsstelsels; verzoekt de Commissie met klem de drie getroffen landen te helpen bij de ontwikkeling van hun eigen gezondheidsstelsels, om deze landen in staat te stellen de bevolking de elementaire zorg te bieden die zij nodig heeft en de infrastructuur te realiseren die nodig is om te waarborgen dat alle burgers toegang hebben tot openbare gezondheidszorg; is met name van mening dat voor het verwezenlijken van een veerkrachtig gezondheidsstelsel op de lange termijn onde ...[+++]

15. déplore que les ajustements, les réformes et les politiques de développement inéquitables précédemment mis en œuvre aient contribué à l'inefficacité des systèmes de santé; demande instamment à la Commission d'aider les trois pays à développer leur propre système de santé publique afin qu'une réponse soit apportée à leurs besoins sanitaires de base et qu'ils puissent se doter des infrastructures susceptibles d'assurer l'accès aux soins publics de tous leurs citoyens; est d'avis en particulier que, pour développer un système de santé robuste à long terme, il convient, notamment, (i) d'investir des ressources dans les services de sant ...[+++]


13. benadrukt dat de huidige crisis een bedreiging vormt voor de zwakke conjunctuur en voor de politieke en sociale stabiliteit van niet alleen de betrokken landen maar ook de hele West-Afrikaanse regio; benadrukt dat ebola niet alleen door de verbetering van de gezondheidsstelsels kan worden uitgeroeid; is van mening dat een gezamenlijke langetermijnbenadering waarbij de internationale, nationale en regionale actoren en de verschillende sectoren (gezondheidszorg, onderwijs en opleiding, sanitaire voorzieningen, hygiëne, ontsmetting, voedselhulp, drinkwater, een functionerende riolering, afvalverwijdering, economie) betrokken worden, n ...[+++]

13. souligne que la crise actuelle constitue une menace pour le faible niveau d'activité économique et la stabilité politique et sociale, non seulement dans les pays concernés, mais aussi dans toute la région de l'Afrique de l'Ouest; souligne que la seule amélioration du système de santé ne permettra pas d'éliminer Ebola; est d'avis qu'une approche concertée à long terme impliquant les acteurs internationaux, nationaux et régionaux, ainsi que les différents secteurs (soins de santé, éducation et formation, infrastructures sanitaires, hygiène, désinfection, aide alimentaire et eau potable, systèmes de collecte des eaux usées efficaces, ...[+++]


14. betreurt dat in het verleden uitgevoerde aanpassingen en hervormingen en onrechtvaardig ontwikkelingsbeleid hebben bijgedragen aan de ondoeltreffendheid van gezondheidsstelsels; verzoekt de Commissie met klem de drie getroffen landen te helpen bij de ontwikkeling van hun eigen gezondheidsstelsels, om deze landen in staat te stellen de bevolking de elementaire zorg te bieden die zij nodig heeft en de infrastructuur te realiseren die nodig is om te waarborgen dat alle burgers toegang hebben tot openbare gezondheidszorg; is met name van mening dat voor het verwezenlijken van een veerkrachtig gezondheidsstelsel op de lange termijn onde ...[+++]

14. déplore que les ajustements, les réformes et les politiques de développement inéquitables précédemment mis en œuvre aient contribué à l'inefficacité des systèmes de santé; demande instamment à la Commission d'aider les trois pays à développer leur propre système de santé publique afin qu'une réponse soit apportée à leurs besoins sanitaires de base et qu'ils puissent se doter des infrastructures susceptibles d'assurer l'accès aux soins publics de tous leurs citoyens; est d'avis en particulier que, pour développer un système de santé robuste à long terme, il convient, notamment, (i) d'investir des ressources dans les services de sant ...[+++]


In hoeverre kan de studie hulp bieden bij de besluitvorming?" - Belang van het onderzoek - Frequentie: "Behelst het onderwerp van de studie een groot aantal patiënten, ziekte-episoden, zorgverstrekkers en/of zorginstellingen?" - Belang van het onderzoek - Ernst: "Vertegenwoordigt het onderwerp een ernstig probleem op het vlak van gezondheid of gezondheidszorg (levensverwachting, levenskwaliteit van de betrokken patiënten; doeltreffendheid, kwaliteit, continuïteit van de zorg; toegankelijkheid, billijkheid van de zorg; maatschappelijke en ethische aspecten) of op het vlak van economische aspecten (betaalbaarheid voor de patiënt en/of d ...[+++]

Quel est le potentiel de l'étude en termes d'aide à la prise de décision?" - Importance de l'étude - Fréquence: "Le sujet d'étude concerne-t-il un grand nombre de patients, d'épisodes de maladie, de prestataires de soins et/ou d'institutions de soins?" - Importance de l'étude - Sévérité: "Ce sujet représente-t-il un problème sérieux sur le plan de la santé ou des soins de santé (l'espérance de vie, la qualité de vie des patients concernés, l'efficacité, la qualité et la continuité des soins ; l'accessibilité (non financière), l'équité des soins; les questions sociales ou éthiques) ou sur le plan économique (l'accessibilité financière p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben het met het geachte lid eens dat de beschikbare middelen in de geestelijke gezondheidszorg evenwichtiger zouden moeten verdeeld worden.

Je suis d'accord avec l'honorable membre pour dire que les moyens disponibles dans le secteur de la santé mentale devraient être répartis de manière plus équilibrée.


Ik sluit niet uit dat er in de toekomst verdere pilootprojecten worden georganiseerd in het kader van telegeneeskunde, in functie van de beschikbare middelen en op basis van een gefundeerde keuze waarbij gespecialiseerde instanties (zoals het federale kenniscentrum voor de gezondheidszorg) zeker ook hun rol te vervullen hebben als adviesverstrekkers.

Je n’exclus pas qu’à l’avenir d’autres projets pilotes seront lancés dans le cadre de la médecine à distance ou télémédecine, en fonction des moyens disponibles et sur la base d’un choix bien fondé, dans lesquels des organismes spécialisés (comme le Centre fédéral d’expertise des soins de santé) ont indéniablement un rôle à jouer dans le contexte de leur compétence d'avis.


– De lidstaat of regio heeft een kader goedgekeurd met, op indicatieve basis, de voor gezondheidszorg beschikbare begrotingsmiddelen en een kosteneffectieve concentratie van middelen voor geprioriteerde behoeften voor de gezondheidszorg .

– Un État membre ou une région de cet État membre a adopté un cadre décrivant, à titre indicatif, les ressources budgétaires disponibles et une concentration économiquement avantageuse des ressources sur les besoins prioritaires en matière de soins de santé.


20. benadrukt dat de beschikbare middelen optimaal moeten worden benut om de zorg op termijn betaalbaar te houden; benadrukt dat dit doel alleen kan worden bereikt wanneer de kwaliteit van de gezondheidszorg in sterkere mate dan tot dusver transparant wordt gemaakt, wanneer de lidstaten systematische programma's voor kwaliteitsbewaking en op ervaring gebaseerde behandelingsrichtlijnen invoeren en wanneer overheidsmiddelen uitsluitend voor medische producten en technologieën worden ingezet met ...[+++]

20. met l'accent sur le fait que la viabilité financière suppose une utilisation optimale des ressources existantes; souligne que cet objectif ne peut être atteint que si la qualité des soins de santé est rendue plus transparente qu'elle l'est aujourd'hui, que si les États membres introduisent des programmes systématiques visant à améliorer la qualité et établissent des orientations reposant sur des données probantes pour ce qui est des traitements et que s'ils ne mobilisent désormais des ressources publiques que pour des produits et des techniques médicales dont l'utilité est prouvée;


We mogen er ten volle op vertrouwen dat de voorgestelde constructie tegemoetkomt aan onze basisuitgangspunten, met name een sociaal en maatschappelijk verantwoorde gezondheidszorg van hoge kwaliteit met oog voor zowel de maatschappelijke principes als voor de beschikbare middelen en met maximale garanties voor de patiëntenrechten.

La construction envisagée rencontre nos préoccupations de base, à savoir des soins de santé socialement justifiés et de haute qualité tenant compte des principes sociaux et des moyens disponibles, et offrant des garanties maximales en terme de droits des patients.


We beschouwen het in eerste instantie als de uitvoering van het regeerakkoord dat stelt: `De toegankelijkheid en betere kwaliteit van de gezondheidszorg voor alle bevolkingsgroepen vereist een duurzame beheersing van de uitgaven en een optimale besteding van de beschikbare middelen.

Nous le considérons en premier lieu comme l'exécution de l'accord de gouvernement qui « entend mener une politique qui garantit une plus grande accessibilité aux soins de santé pour toutes les couches de la population, et une meilleure qualité des soins, ce qui exige une maîtrise durable des dépenses et une utilisation optimale des moyens disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezondheidszorg beschikbare middelen' ->

Date index: 2023-03-12
w