L. overwegende dat volgens artikel 25 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens het recht op gezondheid een mensenrecht is en dat uni
versele toegang tot medische zorg van essentieel belang is voor de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelen; overwegende dat de omstandigheden inzake de volksgezondheid in alle Centraal-Aziatische republieken zijn verslechterd na het uiteenvallen van de Sovjet-Unie en dat
de systemen van de gezondheidszorg zich in een crisis bevinden; overwegende dat de neveneffecten van epide
...[+++]mieën zoals HIV/AIDS en behandelingsresistente tuberculose op de lange duur een bedreiging vormen voor de EU; overwegende dat met de vogelgriepcrisis is bewezen dat dergelijke infectieziekte zich snel over Europa kunnen verspreiden; overwegende dat de sociale gevolgen van de crisis waarin de medische zorg zich bevindt hun algehele stabiliteit en ontwikkelingsvooruitzichten ondermijnen, en implicaties hebben voor de Europese veiligheid,L. considérant que, conformément à l'article 25 de la Déclaration universelle des droits de l’homme, le droit à la santé est un droit de l'homme et que l'accès universel aux soins de santé est essentiel pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement; considérant que les conditions sanitaires se sont détériorées dans toutes les républiques d'Asie centrale après l'effondrement de l'Union soviétique et que les systèmes de santé sont en crise; considérant que les répercussions potentielles d'épidémies telles que le VIH/sida et la tuberculose multirésistan
te représentent une menace à long terme pour l'Union européenne; con
...[+++]sidérant que la crise de la grippe aviaire a montré la capacité des maladies infectieuses à se déplacer rapidement à travers l'Europe; considérant que les conséquences sociales des crises dans le domaine de la santé dans les différents pays menacent de façon générale leur stabilité et leurs perspectives de développement et ont des implications pour la sécurité européenne,