Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit

Vertaling van "gezorgd die minstens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gezorgd kan worden voor passende afscherming of voor instelling van een gecontroleerde zone

on peut prévoir un blindage ou une délimitation appropriée de la zone controlée


aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

taux d'équipement


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée


brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Tegen 2010 hebben alle lidstaten het onevenwicht tussen het aantal vrouwelijke en mannelijke afgestudeerden in wiskunde, exacte wetenschappen en technologie minstens gehalveerd en tevens gezorgd voor een algemene significante stijging van het totale aantal afgestudeerden in vergelijking met het jaar 2000.

- Pour 2010, tous les États membres devraient au moins réduire de moitié le déséquilibre hommes-femmes parmi les diplômés dans les domaines de: mathématiques, sciences et technologie en assurant une augmentation significative du nombre total des diplômés, comparé avec celui de 2000.


Tegen 2010 hebben alle lidstaten het onevenwicht tussen het aantal vrouwelijke en mannelijke afgestudeerden op bovengenoemde gebieden minstens gehalveerd en tevens gezorgd voor een algemene significante stijging van het aantal afgestudeerden in vergelijking met het jaar 2000.

- D'ici 2010, tous les États membres devraient au moins réduire de moitié le déséquilibre hommes-femmes parmi les diplômés dans les domaines de: mathématiques, sciences et technologie en assurant une augmentation significative du nombre total des diplômés, comparé avec celui de 2000.


Art. 5. Behoudens uitzonderlijke en met redenen omklede omstandigheden lichten de effectieve leden die verhinderd zijn, de voorzitter en de secretarissen minstens vijf dagen voor de zitting in, per post en via e-mail, zodat gezorgd kan worden voor hun vervanging.

Art. 5. Sauf circonstances exceptionnelles dûment motivées, les membres effectifs empêchés informent par courrier et courriel au moins cinq jours avant la séance les président et secrétaires, afin d'organiser leur remplacement.


Een tweede beheersovereenkomst goedgekeurd door het koninklijk besluit van 22 december 2009 is op 28 december 2009 in werking getreden Krachtens voornoemd artikel 13 moet die overeenkomst minstens de volgende aangelegenheden regelen : 1° de voorwaarden volgens welke de opdracht van openbare dienstverlening van de Vennootschap wordt gewaarborgd, zoals vermeld in artikel 3, § 1, 1°; 2° de beschrijving van de krachtlijnen en accenten van de culturele programmering; 3° de vastlegging, de berekening, de voorwaarden en de wijze van betaling van de eventuele toelagen ten laste van de Algemene uitgavenbegroting van de Federale Staat; 4° de ma ...[+++]

Un deuxième contrat de gestion, approuvé par arrêté royal du 22 décembre 2009 est entré en vigueur le 28 décembre 2009 En vertu de l'article 13 précité, ce contrat doit régler au moins les matières suivantes : 1° les modalités selon lesquelles la mission de service public par la Société, telle qu'énoncée à l'article 3, § 1, 1°, sera assurée; 2° la description des lignes de force et des accents spécifiques en matière de programmation culturelle; 3° la fixation, le calcul, les conditions et les modalités de paiement des subventions év ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is van mening dat de Commissie als vervolg op de aanbeveling uit 2008 inzake toereikende inkomsten een voorstel zou moeten lanceren voor een kaderrichtlijn inzake minimuminkomens, teneinde het recht van eenieder op voldoende middelen om een waardig leven te leiden gestalte te geven; wijst erop dat een minimuminkomen alleen als passend kan worden beschouwd als het mensen uit de armoede haalt, wat betekent dat er voor inkomenssteun moet worden gezorgd die minstens 60% van het nationaal equivalent mediaan inkomen bedraagt;

11. estime que, dans le prolongement de la recommandation de 2008 sur un revenu adéquat, la Commission devrait présenter une proposition de directive-cadre sur un revenu minimum adéquat, en vue de concrétiser le droit de toute personne à disposer de ressources suffisantes pour mener une vie digne; fait observer qu'un revenu minimum ne peut être jugé adéquat que s'il permet de sortir de la pauvreté et qu'il devrait dès lors comporter un soutien au revenu au moins égal à 60 % du revenu national médian égalisé;


De heer Roelants du Vivier meent verder dat de hulp moet geheroriënteerd worden van multilaterale naar bilaterale hulp of er toch minstens voor moet gezorgd worden dat de bilaterale hulp het leeuwendeel vormt in de groei van de middelen tot 0,7 % van het bruto nationaal inkomen.

M. Roelants du Vivier est d'avis qu'il faut reconcentrer l'aide du multilatéral vers le bilatéral ou du moins veiller, lorsqu'on augmente les moyens pour aboutir à 0,7 % du revenu national brut, à ce que le bilatéral représente la part du lion.


De heer Roelants du Vivier meent verder dat de hulp moet geheroriënteerd worden van multilaterale naar bilaterale hulp of er toch minstens voor moet gezorgd worden dat de bilaterale hulp het leeuwendeel vormt in de groei van de middelen tot 0,7 % van het bruto nationaal inkomen.

M. Roelants du Vivier est d'avis qu'il faut reconcentrer l'aide du multilatéral vers le bilatéral ou du moins veiller, lorsqu'on augmente les moyens pour aboutir à 0,7 % du revenu national brut, à ce que le bilatéral représente la part du lion.


Er is gezorgd voor specialisatie van het openbaar ministerie, waardoor minstens een referentiemagistraat leefmilieu kon worden aangesteld in alle parketten-generaal en alle parketten van de procureur des Konings.

Une spécialisation du ministère public a été réalisée permettant la désignation d'au moins un magistrat de référence pour l'environnement dans chaque parquet général et dans chaque parquet de procureur du Roi.


Samengevat kan men stellen dat de wet Smet-Tobback gezorgd heeft voor de verdere vervrouwelijking van de kieslijsten (minstens 1/3), maar niet echt van de parlementen.

En résumé, on peut dire que la loi Smet-Tobback a eu pour effet de féminiser davantage les listes de candidats (minimum d'un tiers), mais pas vraiment les parlements.


− (EN) Zoals u allemaal weet, behoort tot de kerndoelen van de EU in het kader van Europa 2020 dat de arbeidsparticipatie tot 75 procent wordt verhoogd, dat minstens 20 miljoen mensen uit de armoede en sociale uitsluiting worden gehaald, dat het deel vroegtijdige schoolverlaters tot onder de 10 procent wordt teruggebracht en dat ervoor wordt gezorgd dat minstens 40 procent van de jongere generatie in 2020 een diploma in het tertiai ...[+++]

− (EN) Comme vous le savez tous, les grands objectifs de l’UE au titre d’Europe 2020 consistent notamment à accroître le taux d’emploi pour atteindre 75 %, à tirer au moins 20 millions de personnes de la pauvreté et de l’exclusion sociale, à réduire le taux de décrochage scolaire à moins de 10 % et à faire en sorte qu’au moins 40 % de la jeune génération obtienne un diplôme de l’enseignement supérieur d’ici 2020.




Anderen hebben gezocht naar : autobezit     gezorgd die minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezorgd die minstens' ->

Date index: 2024-11-14
w