Op mijn vraag nr. 22 van 25 maart 1992 (zie bul- letin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1991-1992, buitengewone zitting, nr. 17, van 6 juli 1992) betref- fende de splitsing van het gerechtelijk arrondissement Brussel antwoordde de minister dat de statistieken voor de jongste vijf jaren in het gerechtelijk arrondis- sement Brussel voor de rechtbank van eerste aanleg, de rechtbank van koophandel, de arbeidsrechtbank, de vredegerechten en politierechtbanken in de 19 ge- meenten van Brussel niet beschikbaar zijn qua op- deling in Nederlandse of Franse zaken.
En réponse à ma question n° 22 du 25 mars 1992 (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1991-1992, session extraordinaire, n° 17, du 6 juillet 1992) relative à la scission de l'arrondissement judi- ciaire de Bruxelles, vous précisez que les statistiques relatives au nombre d'affaires traitées en néerlandais et en français, dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, par le tribunal de première instance, par le tribunal du commerce, par le tribunal du travail, par les justices de paix et les tribunaux de police dans les 19 communes au cours des cinq dernières années ne sont pas disponibles.