Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Volgende rangorde

Vertaling van "geëerbiedigd en erop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

invoquer le témoignage de quelqu'un


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. Uit de verwijzingsbeslissing blijkt dat in België het beroep van vastgoedmakelaar is gereglementeerd en dat het BIV een beroepsorganisatie is die tot taak heeft, erop toe te zien dat de betrokken regeling wordt geëerbiedigd door schendingen van deze regeling te onderzoeken en aan te geven.

42. Il ressort de la décision de renvoi que la profession d'agent immobilier constitue une profession réglementée en Belgique et que l'IPI est un organisme professionnel chargé de veiller au respect de la réglementation en cause en recherchant et en dénonçant les infractions à cette réglementation.


België deelt de mening van het ODIHR dat de nieuwe Bulgaarse kieswet in het algemeen een solide basis vormt voor democratische verkiezingen, maar dat er tekortkomingen zijn ten aanzien van een aantal aanbevelingen van de OVSE/ het ODIHR en de Commissie van Venetië. 2. Op EU-niveau is de Commissie de hoedster van de verdragen en ziet ze erop toe dat die door de lidstaten worden geëerbiedigd.

La Belgique partage l'avis du BIDDH que le nouveau code électoral bulgare forme en gros une base solide pour des élections démocratiques, mais qu'il y a aussi des défauts par rapport à certaines recommandations de l'OCSE/BIDDH et la Commission de Venise. 2. Au niveau de l'UE, la Commission est la gardienne des Conventions et elle veille à ce que les États membres les respectent.


Wil men een formeel optreden, dat wil zeggen een optreden dat erop toeziet dat de regels, het recht op stilzwijgen, het verbod op mishandeling worden geëerbiedigd, terwijl de verdediging wat wordt voorbereid, of wil men meer tegenspraak ?

Veut-on une intervention formelle, c'est-à-dire une intervention qui veille au respect des règles, au droit au silence, à l'interdiction de traitements tout en préparant un peu la défense ou bien veut-on davantage de contradiction ?


b) door erop toe te zien dat het beginsel van subsidiariteit wordt geëerbiedigd overeenkomstig de procedures bedoeld in het Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid;

b) en veillant au respect du principe de subsidiarité conformément aux procédures prévues par le protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie is daarentegen bevoegd om erop toe te zien dat het beginsel van de vrije concurrentie wordt geëerbiedigd : de diensten van algemeen belang van « economische aard » (DAEB) dienen dus de door de EU vastgestelde mededingingsregels na te leven.

Il relève par contre de l'Union européenne de veiller au respect du principe de libre concurrence: les services d'intérêt général présentant un « caractère économique » (SIEG) sont donc soumis au respect des règles de concurrence fixées par l'UE.


11. Men dient erop toe te zien dat ­ zeker op lokaal niveau ­ de rechten en mogelijkheden van de verkozenen geëerbiedigd worden, zodat zij hun functie op waardige en egalitaire wijze kunnen uitoefenen.

11. Mettre en oeuvre, particulièrement au niveau local, les droits et facultés des élus pour qu'ils puissent exercer leur fonction de manière digne et égalitaire.


Als dat het geval is, dringen we erop aan dat die regels worden vermeld en dat daarbij de hiërarchie van de toepasselijke normen wordt geëerbiedigd.

Si tel est le cas, nous recommandons de les énoncer textuellement en respectant la hiérarchie des normes applicables.


4° Erop toe te zien dat alle wettelijke en deontologische regels inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer door allen geëerbiedigd worden;

4° De veiller à faire respecter toutes les règles légales et déontologiques garantissant la protection de la vie privée par tous;


Ook al weten we nog niet welke wending de gebeurtenissen in Libië zullen nemen, het lijkt meer dan ooit noodzakelijk om erop toe te zien dat de mensenrechten worden geëerbiedigd, en om onderzoek te doen naar het machtsmisbruik door het Kadhafiregime, als men de Libische bevolking een serene toekomst wil verzekeren.

Même si nous ne connaissons pas encore l'aboutissement en Libye, assurer le respect des droits de l'homme et mener une enquête sur les exactions commises par le régime Kadhafi semblent plus que jamais indispensables afin de construire un avenir serein pour tous les Libyens.


ERKENNENDE dat de mensenrechten en vrijheden moeten worden geëerbiedigd en erop wijzend dat deze overnameovereenkomst geen afbreuk doet aan de rechten en verplichtingen van de Gemeenschap, de lidstaten van de Europese Unie en Oekraïne die voortvloeien uit de Universele Verklaring van de rechten van de mens van 10 december 1948 en uit het internationaal recht, en met name uit het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950, het Verdrag betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951 en het Protocol betreffende de status van vluchtelingen van 31 januari 1967, het Int ...[+++]

RECONNAISSANT la nécessité de respecter les droits de l’homme et les libertés, et soulignant que le présent accord est sans préjudice des droits et des obligations de la Communauté, des États membres de l’Union européenne et de l’Ukraine découlant de la déclaration universelle des droits de l’homme du 10 décembre 1948 et du droit international, notamment la convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, la convention du 28 juillet 1951 et le protocole du 31 janvier 1967 relatifs au statut des réfugiés, le pacte international relatif aux droits civils et politiques du 16 décembre 1966 et l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : volgend bevel     de getuigenis van iemand inroepen     volgende rangorde     zich op iemand erop beroepen     geëerbiedigd en erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geëerbiedigd en erop' ->

Date index: 2021-07-06
w