Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geëigende kanalen zullen " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 72 betreffende het beleid ter voorkoming van stress door het werk, gesloten op 30 maart 1999 in de Nationale Arbeidsraad, en het koninklijk besluit van 10 april 2014 betreffende de preventie van psychosociale risico's op het werk, zullen op ondernemingsniveau de nodige maatregelen worden genomen om het stressvoorkomingsbeleid concreet uit te werken, in paritair overleg en via de geëigende kanalen.

Conformément à la convention collective de travail n° 72 concernant la politique de prévention du stress causé par le travail, conclue le 30 mars 1999 au sein du Conseil national du travail et à l'arrêté royal du 10 avril 2014 relatif à la prévention des risques psychosociaux au travail, les mesures nécessaires seront prises au niveau de l'entreprise en vue d'élaborer concrètement la politique de prévention du stress, en concertation paritaire et via les canaux appropriés.


Overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 72 betreffende het beleid ter voorkoming van stress door het werk, gesloten op 30 maart 1999 in de Nationale Arbeidsraad en het koninklijk besluit van 17 mei 2007 betreffende de voorkoming van psychosociale belasting veroorzaakt door het werk, waaronder geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk, zullen op ondernemingsniveau de nodige maatregelen worden genomen om het stressvoorkomingsbeleid concreet uit te werken, in paritair overleg en via de geëigende kanalen.

Conformément à la convention collective de travail n° 72 concernant la politique de prévention du stress causé par le travail, conclue le 30 mars 1999 au sein du Conseil national du travail et à l'arrêté royal du 17 mai 2007 relatif à la prévention de la charge psychosociale occasionnée par le travail dont la violence, le harcèlement moral ou sexuel au travail, les mesures nécessaires seront prises au niveau de l'entreprise en vue d'élaborer concrètement la politique de prévention du stress, en concertation paritaire et via les canaux appropriés.


Overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 72 betreffende het beleid ter voorkoming van stress door het werk, gesloten op 30 maart 1999 in de Nationale Arbeidsraad en het koninklijk besluit van 17 mei 2007 betreffende de voorkoming van psychosociale belasting veroorzaakt door het werk, waaronder geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk, zullen op ondernemingsniveau de nodige maatregelen worden genomen om het stressvoorkomingsbeleid concreet uit te werken, in paritair overleg en via de geëigende kanalen.

Conformément à la convention collective de travail n° 72 concernant la politique de prévention du stress causé par le travail, conclue le 30 mars 1999 au sein du Conseil national du travail et à l'arrêté royal du 17 mai 2007 relatif à la prévention de la charge psychosociale occasionnée par le travail dont la violence, le harcèlement moral ou sexuel au travail, les mesures nécessaires seront prises au niveau de l'entreprise en vue d'élaborer concrètement la politique de prévention du stress, en concertation paritaire et via les canaux appropriés.


Overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 72 van 30 maart 1999 betreffende het beleid ter voorkoming van stress door het werk, gesloten in de Nationale Arbeidsraad en bindend verklaard door het koninklijk besluit van 21 juni 1999 en overeenkomstig het koninklijk besluit van 17 mei 2007, zullen op ondernemingsvlak de nodige maatregelen worden genomen om het stressvoorkomingsbeleid concreet uit te werken in paritair overleg, via de geëigende kanalen.

Conformément à la convention collective de travail n° 72 du 30 mars 1999, concernant la politique de prévention du stress causé par le travail, conclue au sein du Conseil national du travail et rendue obligatoire par arrêté royal du 21 juin 1999 et conformément à l'arrêté royal du 17 mai 2007, les mesures nécessaires seront prises en vue d'élaborer concrètement la politique de prévention du stress en concertation paritaire via les canaux appropriés au niveau de l'entreprise.


Wij beschikken nu over alle benodigde elementen om de voorbereidende werkzaamheden voor het proefproject in gang te zetten, met name met het oog op het opstellen van de aanbevelingen voor een strategisch uitvoeringsplan (tegen het eind van de zomer van 2011) op basis waarvan, via de daartoe geëigende institutionele kanalen, voorstellen gepresenteerd zullen worden voor de uitvoering van dit proef-EIP.

Nous possédons à présent tous les éléments nécessaires pour entamer les travaux préparatoires du projet pilote, dont la formulation de recommandations pour un plan stratégique de mise en œuvre, d’ici la fin de l’été 2011, sur la base duquel des initiatives pourraient être proposées, par les canaux institutionnels appropriés, pour la réalisation du projet pilote de partenariat européen d’innovation.


Hiertoe zullen derde landen via de geëigende kanalen (delegaties, gemengde comités, bijeenkomsten, geregelde uitwisseling in het kader van bilaterale samenwerkingsovereenkomsten en dergelijke) worden geïnformeerd over de oproepen tot het indienen van voorstellen en geprogrammeerde en ten uitvoer gelegde acties.

À cet effet, les pays tiers seront informés, par des moyens appropriés (délégations, comités mixtes, réunions, échanges réguliers dans le cadre des accords de coopération bilatéraux, etc.), des appels à propositions et des actions programmées et mises en œuvre.


1.2. Over de verhoging van de globale enveloppe van 0,75 pct. waarvan sprake in vorig punt 1.1., wordt verder op ondernemingsvlak onderhandeld; indien blijkt dat deze enveloppe tegen einde december 2000 in een bepaalde onderneming de 1 pct. niet overschrijdt, wordt ze automatisch op 1 pct. gebracht op 1 januari 2001 en verdeeld volgens de modaliteiten die op ondernemingsvlak, paritair en volgens de geëigende kanalen, zullen worden bepaald.

1.2. Des négociations sont continuées au niveau de l'entreprise sur l'augmentation de l'enveloppe globale de 0,75 p.c., dont question au point 1.1. ci-avant; s'il apparaît que cette enveloppe ne dépasse pas à la fin décembre 2000 le 1 p.c. dans une entreprise déterminée, cette enveloppe est automatiquement portée à 1 p.c. au 1 janvier 2001 et elle est répartie selon les modalités fixées, paritairement et via les canaux adéquats, au niveau de l'entreprise.


- uit een nieuwe enveloppe van 0,50 pct. aan te wenden volgens de modaliteiten die op ondernemingsniveau, paritair en volgens de geëigende kanalen, zullen worden bepaald.

- d'une nouvelle enveloppe de 0,50 p.c., à affecter selon les modalités qui seront fixées, paritairement et via les canaux adéquats, au niveau de l'entreprise.


3. Op al welke wijzen en/of via al welke geëigende kanalen zullen de taxatieambtenaren verder worden gesensibiliseerd om de door de Regering beoogde doelstellingen weldra volkomen te halen en om hen tevens strikt te wijzen op het opnemen van hun volle verantwoordelijkheid als " taxatieambtenaar" of dienstleider?

3. Par le biais de quels moyens et/ou canaux appropriés les fonctionnaires taxateurs seront-ils davantage sensibilisés à la nécessité d'atteindre intégralement et à brève échéance les objectifs poursuivis par le gouvernement et d'assumer pleinement leurs responsabilités en tant que " fonctionnaires taxateurs" ou chefs de service?


Indien alle noodzakelijk gegevens tijdig aan het WIV worden overgemaakt, zullen de resultaten van de analyses beschikbaar zijn voor 1 april 2010. b) Het WIV zal de resultaten van zijn analyses verspreiden via de geëigende kanalen.

Si toutes les données nécessaires sont transmises en temps voulu à l'ISP, les résultats seront disponibles pour le 1er avril 2010. b) L'ISP diffusera les résultats de ses analyses par le biais des canaux appropriés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geëigende kanalen zullen' ->

Date index: 2022-08-06
w