Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekeken beeld

Vertaling van "geëvalueerd en bekeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft onlangs haar strategie voor een digitale eengemaakte markt – een van de topprioriteiten van de Commissie Juncker – geëvalueerd en bekeken welke vorderingen er zijn gemaakt, maar zij roept de medewetgevers ook op om snel werk te maken van alle reeds ingediende voorstellen.

La Commission a récemment procédé à l'examen à mi-parcours de sa stratégie pour un marché unique numérique – l'une des grandes priorités de la Commission Juncker – à l'occasion duquel elle a fait le point sur les progrès accomplis mais a aussi invité les colégislateurs à donner rapidement suite à l'ensemble des propositions déjà présentées.


Momenteel worden de ondersteunende diensten voor studenten in slechts 40 % van de instellingen voor hoger onderwijs regelmatig geëvalueerd[29]. Terwijl in bijna alle instellingen diensten voor onderwijsondersteuning bestaan, zoals monitoraat, mentoraat, studiebegeleiding en ‑advies, wordt in slechts iets meer dan de helft van de instellingen bekeken hoe goed deze diensten functioneren.

Actuellement, seuls 40 % des EES évaluent régulièrement leurs services de soutien aux étudiants[29].


Deze flexijobs zullen eind 2016 geëvalueerd worden en er zal bekeken worden of zij eventueel ook naar andere sectoren uitgebreid kunnen worden.

Ces flexi-jobs feront l'objet d'une évaluation fin 2016 et il sera examiné s'ils peuvent éventuellement être étendus à d'autres secteurs.


In 2017 zal dit systeem, samen met de begeleidende maatregelen, geëvalueerd worden en pas dan zal bekeken worden of dit systeem kan uitgebreid worden naar andere sectoren.

En 2017, ce système, de même que les mesures d'accompagnement, sera évalué et seulement ensuite, il sera examiné si le système peut être étendu à d'autres secteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. De stiptheid op de lijnen 35 en 36 wordt op de voet gevolgd en voortdurend worden bijsturing-maatregelen bekeken, genomen en geëvalueerd.

7. La ponctualité sur les lignes 35 et 36 est suivie de près et des mesures d’adaptation sont examinées, prises et évaluées.


De impact van deze nieuwe maatregelen wordt bekeken en geëvalueerd.

L'impact de ces nouvelles mesures est examiné et évalué.


In dat kader werden reeds de interne procedures en middelen geëvalueerd en verbeterd, alsook externe alternatieven en aanvullingen bekeken.

À cet égard, les procédures et moyens internes ont déjà été évalués et améliorés, de même que des alternatives et compléments externes ont été examinés.


In het eerste deel wordt de ruimere beleidsachtergrond van de mededeling geschetst. In het tweede deel wordt ingegaan op de mogelijke inhoud van de proefprogramma’s voor regionale bescherming. In het derde deel wordt onderzocht hoe de geografische gebieden voor de toepassing van de proefprogramma’s voor regionale bescherming worden geselecteerd en hoe deze aanpak kan worden vastgelegd in het Gemeenschapsbeleid over de betrokken landen en regio’s. In de delen vier en vijf gaat het over de specifieke regio’s waar de eerste twee proefprogramma’s voor regionale bescherming zouden kunnen worden uitgevoerd. In de laatste delen wordt bekeken hoe de proefprogram ...[+++]

La première section expose le contexte politique général dans lequel s'inscrit la communication; la deuxième est axée sur le contenu possible des programmes pilotes de protection régionaux; la troisième est consacrée à la sélection de zones géographiques en vue de la mise en œuvre des programmes pilotes et à la manière dont cette approche peut être ancrée dans la politique menée par la Communauté à l'égard des pays et régions concernés; les quatrième et cinquième sections portent sur les régions spécifiques dans lesquelles les deux premiers programmes pilotes pourraient êtres mis en œuvre; les dernières sections examinent le mode d'é ...[+++]


De EU en haar lidstaten zullen ervoor zorgen dat, met name bij conflicten, de risico's en mogelijkheden met betrekking tot bescherming goed worden geëvalueerd, waarbij zowel de gevolgen van optreden als van niet-optreden worden bekeken[10].

L’Union et ses États membres veilleront, particulièrement en cas de conflits, à évaluer correctement les risques en matière de protection et les possibilités de protection lorsqu’ils examineront les conséquences respectives d’une intervention et d’une non-intervention[10].


De huidige werking van het gerechtsapparaat wordt immers niet bekeken en de vorige hervorming, de zogeheten kleine Franchimont-wet, wordt evenmin geëvalueerd.

Le fonctionnement actuel de l'appareil judiciaire n'a en effet pas été étudié et la réforme précédente, la loi « Petit Franchimont », n'a pas davantage été évaluée.




Anderen hebben gezocht naar : bekeken beeld     geëvalueerd en bekeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geëvalueerd en bekeken' ->

Date index: 2021-01-03
w