Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geconstateerde referentieprijs

Vertaling van "geëvalueerd en geconstateerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
marktprijzen die op de representatieve markt(en) zijn geconstateerd

prix de marché constatés sur le ou les marchés représentatifs


geconstateerde referentieprijs

prix de référence constaté | prix de référence noté


marktprijs die op de representatieve markt is geconstateerd

prix de marché constaté sur le ou les marchés représentatifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft de doeltreffendheid van Richtlijn 2010/30/EU van het Europees Parlement en de Raad geëvalueerd en geconstateerd dat het kader voor energie-etikettering moet worden geactualiseerd om de doeltreffendheid ervan te verhogen.

La Commission a examiné l'efficacité de la directive 2010/30/UE du Parlement européen et du Conseil et a mis en lumière la nécessité d'actualiser le cadre relatif à l'étiquetage énergétique afin d'en améliorer l'efficacité.


De groep van onafhankelijke deskundigen (zie de vijfjaarlijkse evaluatie [5] van 31 mei 2000) heeft het communautaire programma voor internationale wetenschappelijke samenwerking geëvalueerd en met voldoening geconstateerd dat de voor dit programma vastgelegde doelstellingen zijn bereikt en dat significante wetenschappelijke resultaten zijn geboekt.

Le groupe d'experts indépendants (cf". 5 year assessment report [5]" - 31 mai 2000) ayant évalué le programme communautaire de coopération scientifique internationale a reconnu "avec satisfaction" que les objectifs fixés à ce programme ont été atteints et que des résultats scientifiques significatifs ont pu être obtenus.


Als in een Schengenverslag wordt geconcludeerd dat de geëvalueerde lidstaat ernstig in zijn verplichtingen op grond van de Schengenvoorschriften tekortschiet en ernstige gebreken bij de uitvoering van het buitengrenstoezicht worden geconstateerd, kan de Commissie aanbevelingen doen voor maatregelen om de bij de evaluatie vastgestelde tekortkomingen te verhelpen.

Si un rapport d’évaluation Schengen conclut que l’État membre évalué «néglige gravement ses obligations au titre des règles Schengen» et s’il existe «des manquements graves dans l’exécution du contrôle aux frontières extérieures», la Commission peut formuler des recommandations, que le Conseil devra adopter, quant aux mesures correctives destinées à remédier à tout manquement constaté lors de l'évaluation.


De Commissie heeft geconstateerd dat het op 17 januari 2013 door de regering van de Franse Gemeenschap aangenomen besluit slechts betrekking heeft op terminologische wijzigingen en zeer beperkte, formele wijzigingen van de maatregelen waarvan de Commissie oorspronkelijk in 2003 in kennis is gesteld; de Commissie heeft deze maatregelen toentertijd geëvalueerd en op basis daarvan het in overweging 1 genoemde besluit vastgesteld.

La Commission a établi que l’arrêté adopté le 17 janvier 2013 par le gouvernement de la Communauté française ne concernait que des adaptations terminologiques et des modifications formelles et très limitées des mesures initialement notifiées à la Commission, en 2003, lesquelles avaient fait l’objet d’un examen ayant conduit à l’adoption de la décision visée au considérant 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„3 bis. De resultaten van de in lid 2 bedoelde controles ter plaatse worden geëvalueerd om vast te stellen of eventuele geconstateerde problemen van systemische aard zijn, wat erop zou wijzen dat zich ook bij vergelijkbare acties, begunstigden of instanties waarschijnlijk onregelmatigheden voordoen.

«3 bis. Les résultats des contrôles sur place visés au paragraphe 2 sont évalués en vue de déterminer si les éventuels problèmes rencontrés sont de nature systémique, confirmant ainsi la probabilité d’irrégularités concernant des actions, bénéficiaires ou organismes similaires.


In 2003 heeft de Rekenkamer het Life-programma geëvalueerd en geconstateerd dat de financiële begunstigden geen afdoende transparante en gedetailleerde boekhouding konden overleggen.

En 2003, la Cour des comptes a examiné le programme LIFE et a découvert que les bénéficiaires ne tenaient pas des comptes suffisamment transparents et détaillés.


3. De resultaten van de controles ter plaatse worden geëvalueerd om vast te stellen of eventueel geconstateerde problemen systematisch voorkomen en daardoor een risico voor andere vergelijkbare acties, begunstigden of instanties met zich meebrengen.

3. Les résultats des contrôles sur place sont évalués en vue de déterminer si les éventuels problèmes rencontrés sont de nature systémique et laissent donc supposer un risque pour d’autres actions, bénéficiaires ou organismes similaires.


16. verzoekt de Commissie en de lidstaten om samen met Rusland, Polen en Litouwen te streven naar het tot stand brengen van een evenwicht tussen de noodzaak om de externe grenzen van de EU te beveiligen en de noodzaak van een soepele visa- en doorreisregeling voor reizen naar en van Kaliningrad, in het bijzonder om de vrees voor een isolement van de regio Kaliningrad weg te nemen; verzoekt het idee in overweging te nemen om in Kaliningrad een EU-consulaat te vestigen; is van mening dat het aanbod van efficiëntere procedures tegen lage kosten voor het afgeven van doorreisvisa op gezette tijden moet worden geëvalueerd en dat beslissingen ...[+++]

16. invite la Commission et les États membres à s'efforcer, avec la Russie, la Pologne et la Lituanie, d'établir un compromis entre la nécessité de sécuriser les frontières extérieures de l'UE et celle de prévoir des modalités de visa et de transit facilitant les déplacements à destination et en provenance de Kaliningrad, notamment afin de dissiper les craintes relatives à l'isolement de la région; demande que soit envisagée l'idée de créer un consulat de l'UE à Kaliningrad; estime qu'il conviendrait de revoir à intervalles périodiques la proposition prévoyant des procédures plus efficaces et moins coûteuses en ce qui concerne les visas de transi ...[+++]


A. gezien de zwaarwegende gevolgen van de noodlottige overstromingen die zijn geconstateerd door een delegatie ad hoc die van 25 tot 28 februari 2000 een bezoek heeft gebracht aan Venezuela en ter plaatse de enorme verwoestingen veroorzaakt door deze ramp, met name in de staat Vargas, heeft geëvalueerd,

A. considérant la gravité des inondations qui ont frappé le Venezuela et dont les ravages ont été constatés sur place par une délégation ad hoc, laquelle a séjourné dans le pays du 25 au 28 février, plus spécialement dans l'État de Vargas,


2. Tijdens zijn zitting van 3 december 1999 heeft de Raad de algehele situatie geëvalueerd en tot zijn diepe spijt geconstateerd dat de WTO-leden er ondanks alle inspanningen op de conferentie van Seattle niet in geslaagd zijn het eens te worden over de lancering van een nieuwe onderhandelingsronde.

Lors de sa session du 3 décembre 1999, le Conseil a évalué la situation globale et a constaté avec un profond regret qu'en dépit des efforts déployés, les membres de l'OMC ne sont pas parvenus à s'entendre sur l'ouverture d'un nouveau cycle lors de la Conférence de Seattle.




Anderen hebben gezocht naar : geconstateerde referentieprijs     geëvalueerd en geconstateerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geëvalueerd en geconstateerd' ->

Date index: 2022-06-11
w