Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geïdentificeerde problemen en aandachtspunten willen mijn " (Nederlands → Frans) :

2) De geïdentificeerde problemen en aandachtspunten willen mijn diensten aanpakken in een prioritair actieplan.

2) Mes services entendent s'attaquer aux problèmes et points d'attention identifiés, par le biais d'un plan d'action prioritaire.


Vanwege operationele aandachtspunten en problemen met het functioneren van de CAD-technologie van ASTRID moeten mijn diensten een prioritair actieplan uitvoeren dat zich focust op de kritische functionaliteiten, stabiliteit, continuïteit en de Europese verplichtingen.

En raison de certains points d'action opérationnels et de problèmes liés au fonctionnement de la technologie CAD d'ASTRID, mes services doivent exécuter un plan d'action prioritaire axé sur les fonctionnalités critiques, la stabilité, la continuité et les contraintes européennes.


Het is geenzins mijn bedoeling om de problemen te minimaliseren van kandidaat-adoptanten die de door de gemeenschappen verstrekte voorbereiding reeds vóór de inwerkingtreding van de nieuwe wet hebben gevolgd, en die niet verplicht willen worden om de gerechtelijke procedure uit het Burgerlijk Wetboek tot homologatie of uitspraak van de adoptie over te doen.

Il n'est nullement dans mon intention de minimiser la problématique des candidats adoptants ayant déjà suivi la préparation dispensée par les communautés avant l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, de ne pas se voir obligés de recommencer la procédure judiciaire en homologation ou en prononcé de l'adoption prévue au Code civil.


Het voorzien actieplan probeert de problemen voor de brandweer en de medische diensten op te lossen maar mijn diensten willen er ook over waken dat daarvoor geen stappen achteruit gezet moeten worden op de service voor de politie.

Le plan d'action prévu vise à résoudre les problèmes rencontrés par les services d'incendie et médicaux, mais mes services entendent également s'assurer qu'aucun pas en arrière ne devra être fait au niveau des facilités fournies par ASTRID SA à la police.


Ik zou nu graag mijn collega's willen bedanken die mij de kans hebben gegeven om dit verslag voor te bereiden en ook wil ik graag de Europese Commissie bedanken die dit verslag heeft voorbereid en daarin de problemen van jongeren heeft opgenomen als een van de belangrijkste prioriteiten van het tienjarig ontwikkelingsplan van de EU.

Je voudrais maintenant remercier mes collègues de m’avoir donné l’occasion de préparer ce rapport, et je voudrais aussi remercier la Commission européenne, qui a préparé ce rapport et qui a inclus les problèmes rencontrés par les jeunes dans les priorités fondamentales du plan décennal de développement de l’UE.


− (IT) Ik heb vóór dit verslag gestemd, dat hier voor de tweede keer besproken wordt, omdat het mijns inziens een goede aanpak bevat voor de aanzienlijke demografische problemen waarmee de Europese Unie in de toekomst te maken zal krijgen. Hierin wordt namelijk één enkele aanvraagprocedure vastgelegd voor onderdanen van derde landen die op het grondgebied van een EU-lidstaat willen worden toegelaten om er te werken en wordt hun een ...[+++]

− (IT) J’ai voté en faveur de ce rapport, qui est renvoyé devant le Parlement pour la deuxième fois, parce que je pense qu’il constitue une réponse adéquate aux défis démographiques de taille que l’Union européenne devra relever au cours des années à venir, grâce à la procédure de demande unique qu’il instaure pour les ressortissants des pays tiers qui souhaitent être admis sur le territoire d’un État membre pour y travailler, et grâce au statut juridique légal qu’il leur confère.


Mijn collega’s en ik willen dat er een oplossing komt voor de problemen die ten grondslag liggen aan de stijgende voedselprijzen: afnemers die hun machtspositie misbruiken, oneerlijke praktijken bij prijsonderhandelingen, het ontbreken van informatie over de prijsvorming, de verdeling van de winst in de voedselketen en speculatie op de grondstoffenmarkten.

Mes collègues et moi-même souhaitons qu’une solution soit trouvée aux problèmes qui sont à l’origine de la hausse des prix des denrées alimentaires: les abus de position dominante de la part des acheteurs, les pratiques déloyales dans la négociation des prix, le manque d’information sur la fixation des prix, la répartition des bénéfices sur l’ensemble de la chaîne alimentaire et la spéculation sur les marchés des produits de base.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst zou ik mijn tevredenheid willen uitspreken met het ontwerpverslag over visteruggooi en willen benadrukken dat dit een van de belangrijkste problemen is in de Europese en internationale visserij.

– (EL) Madame la Présidente, je souhaite tout d'abord exprimer ma satisfaction au sujet du rapport sur les rejets de poissons et souligner qu'il s'agit d'un des problèmes les plus importants des pêcheries européennes et internationales.


Mijns inziens moet er, mijnheer de Voorzitter, geen dialoog worden gevoerd over de Grondwet maar over de existentiële problemen van de Europese Unie. Ten eerste stelt zich de vraag of de Europese Unie wel nodig is. Als het antwoord bevestigend is, is de tweede vraag welke Europese Unie wij willen, en de derde vraag hoever wij de Europese Unie willen uitbreiden.

Je voudrais dire que le dialogue que nous devons avoir doit tourner non pas autour de la Constitution, mais autour des problèmes existentiels de l’Union européenne, qui sont: tout d’abord, dans quelle mesure l’Union européenne est-elle encore nécessaire; deuxièmement, si l’Union européenne est nécessaire, quel type d’Union européenne voulons-nous; et, troisièmement, jusqu’où voulons-nous élargir l’Union européenne.


- Het is correct dat mijn diensten een onderzoek willen houden bij zelfstandigen en vrije beroepen, zodat we een beter zicht krijgen op hun noden en problemen inzake gewelddadige delicten tijdens de uitoefening van hun beroepsactiviteit.

- Il est exact que mes services veulent mener une enquête auprès des indépendants et des professions libérales pour que nous ayons une meilleure idée de leurs besoins et problèmes quant aux délits avec violence qu'ils subissent dans l'exercice de leur activité professionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïdentificeerde problemen en aandachtspunten willen mijn' ->

Date index: 2021-10-10
w