Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Geïnformeerde toestemming
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "geïnformeerd en of bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé




bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming

aider au consentement éclairé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals in de regeling over de toestemming vereist dit dat de patiënt is geïnformeerd en weet, bijvoorbeeld, dat als hij zich in een ziekenhuis meldt voor een behandeling dit betekent dat hij, bij gebrek aan een expliciete keuze, zal worden behandeld door de artsen die in dat ziekenhuis actief zijn en er in een team hun werkzaamheden regelen.

Comme dans la réglementation relative au consentement, il faut que le patient soit informé et sache, par exemple, que s'il se présente dans un hôpital pour y être traité, cela signifie qu'en l'absence d'un choix explicite, il sera traité par les médecins travaillant dans cet hôpital et y réglant leurs activités au sein d'une équipe.


2. Zouden bijvoorbeeld de (toekomstige) jonge ouders niet via een systematisch verspreide brochure geïnformeerd kunnen worden over de verschillende maatregelen die ze in functie van de groei (grootte) en leeftijd van hun kinderen kunnen nemen?

2. Existe-t-il par exemple une brochure qui peut être systématiquement donnée aux (futurs) jeunes parents les informant des différents dispositifs à mettre en place pour leurs enfants en fonction de leur évolution (taille) et de leur âge?


27 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de slachtofferverklaring zoals bedoeld in artikel 1, 3° van het koninklijk besluit van 26 september 2016 tot uitvoering van artikel 3, 9°, van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, houdende de regels met betrekking tot de wijze waarop de slachtoffers kunnen vragen om te worden geïnformeerd, om te worden gehoord of om voorwaarden in hun belang te laten opleggen De Minister van Justitie, Gelet op de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, inzonderheid op artikel 3, 9° ; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2016 tot uitvoering van a ...[+++]

27 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel fixant le modèle de la déclaration de la victime visé à l'article 1, 3°, de l'arrêté royal du 26 septembre 2016 portant exécution de l'article 3, 9°, de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, portant sur les règles selon lesquelles les victimes peuvent demander à être informées, à être entendues et à formuler des conditions dans leur intérêt Le Ministre de la Justice, Vu la loi du 5 mai 2014, notamment l'article 3, 9° ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2016 portant exécution de l'article 3, 9°, de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, portant sur les règles selon lesquelles les ...[+++]


- Iedere betrokken overheid en dienst moet de nodige tijd en personeel vrijmaken voor de optimale organisatie en voorbereiding van oefeningen en voorbereidende documenten (zoals bijvoorbeeld het oefenscenario en de inserts) zodat deze sneller aan de deelnemers kunnen worden bezorgd, die, geïnformeerd en opgeleid uit deze oefeningen een professionalisering van hun praktijken kunnen onttrekken.

- Chaque autorité et service concerné doit libérer le temps et le personnel nécessaires pour organiser et préparer de manière optimale les exercices et les documents préparatoires (comme par exemple le scénario d'exercice et les inserts) afin de pouvoir les transmettre plus rapidement aux participants qui, informés et formés, peuvent retirer de ces exercices une professionnalisation de leurs pratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De ambtenaren van de burgerlijke stand beschikken over een vrij grote beslissingsbevoegdheid. a) Hebben sommige ambtenaren van de burgerlijke stand aangegeven dat ze moeite hebben om de keuze van de ouders te beoordelen? b) Ontvangen ze specifieke informatie of worden ze regelmatig geïnformeerd? c) Wordt er bijvoorbeeld een overzicht van de weigeringen en van de beslissingen die naar aanleiding van de door de ouders ingestelde vorderingen genomen werden, bezorgd aan alle gemeenten?

3. Les officiers de l'état civil jouissent d'un pouvoir d'appréciation assez important. a) Certains ont-ils déjà manifesté éprouver des difficultés à juger des choix posés par les parents? b) Bénéficient-ils d'une information particulière ou régulière? c) Un "recueil", par exemple, des refus opposés et des décisions faisant suite aux recours introduits par les parents est-il diffusé dans toutes les communes?


(85) Volgens artikel 13, eerste lid, van richtlijn 95/46/EG, kan een lidstaat wettelijke maatregelen treffen ter beperking van de reikwijdte van sommige plichten (bijvoorbeeld betreffende het verzamelen van gegevens) en rechten (bijvoorbeeld het recht om hierover geïnformeerd te worden) waarin de richtlijn voorziet.

(85) Selon l'article 13, 1 alinéa, de la directive 95/46/CE, bepalt richtlijn un État membre peut prendre des mesures législatives visant à limiter la portée de certaines obligations (par exemple concernant la collecte de données) et de certains droits (par exemple le droit d'être informé sur une collecte) prévus par la directive.


Mevrouw Nyssens is van mening dat, hoewel in eerste instantie de Federale Commissie zal toezien op de naleving van de wet, er geen enkele reden is om geen strafsancties in te schrijven voor de overtreding van bijvoorbeeld de verplichting om de geïnformeerde toestemming van de donoren van embryo's en gameten te vragen of voor de niet-naleving van de werkingssfeer van de wet.

Mme Nyssens est d'avis que, même si l'on prévoit que le contrôle du respect de la loi sera assuré en première instance par la Commission fédérale, rien ne justifie de ne pas sanctionner pénalement le non-respect, par exemple, de l'obligation de recueillir le consentement éclairé des donneurs d'embryons et de gamètes, ou le non-respect du champ d'application de la loi.


Het gevaar bestaat dat Belgen die bijvoorbeeld in het buitenland wonen, niet geïnformeerd zullen worden.

Il existe un risque que les Belges établis à l'étranger, par exemple, ne soient pas informés.


Het is derhalve belangrijk dat de artsen op een evenwichtige manier over geneesmiddelen worden geïnformeerd. De voorschrijvers zijn doorgaans goed geïnformeerd. Feit blijft echter dat de farmaceutische industrie een doorslaggevende rol speelt in de financiering van de informatieverstrekking aan de voorschrijvers, in het bijzonder via de artsenbezoekers.

Si les prescripteurs sont dans l'ensemble bien informés, il n'en demeure pas moins que l'industrie pharmaceutique a un poids déterminant dans le financement de cette information et ce en particulier via leurs délégués médicaux. Et à côté de l'action des fabricants de médicaments, l'action publique peut sembler insuffisante pour contrebalancer la première.


Prestatievergelijking tussen ziekenhuizen, met bijvoorbeeld een « sterrensysteem », bieden de mogelijkheid aan de patiënt om op een geïnformeerde wijze te bepalen waar hij een operatie zal ondergaan of een behandeling zal volgen.

La comparaison des performances des hôpitaux, par le biais d'un système d'étoiles par exemple, offre la possibilité au patient de choisir, en étant bien informé, l'endroit où il subira une opération ou suivra un traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïnformeerd en of bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-06-30
w