Volgens deze informatiestrategie, die erop gericht is om correct te informeren,
wordt voorzien dat uitdrukkelijk zal worden uitgelegd dat de migranten zich moete
n registreren in de eerste lidstaat waarin ze aankomen; dat de asielzoekers, krachtens de EU-wetgeving, niet het recht hebben om de lidstaat die verantwoordelijk is voor het onderzoek van hun aanvraag te kiezen, en d
at de migranten die geen bescherming nodig he
bben het v ...[+++]oorwerp zullen uitmaken van een snelle terugkeermaatregel.
Selon cette stratégie d'information visant à informer correctement, il est envisagé d'expliquer clairement que les migrants doivent s'enregistrer dans le premier État membre dans lequel ils arrivent; que, en vertu de la législation de l'UE, les demandeurs d'asile n'ont pas le droit de choisir l'État membre responsable de l'examen de leur demande; et que les migrants n'ayant pas besoin de protection feront l'objet d'une mesure de retour rapide.