Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baggermateriaal onderhouden
Baggermaterieel onderhouden
Baggeruitrusting onderhouden
Die in een satelliet geïnstalleerd is
Door gel onderhouden neerslag
Door gel onderhouden precipitatie
Gelijktijdigheidsfactor van het geïnstalleerd vermogen
Geïnstalleerde apparatuur onderhouden
Geïnstalleerde capaciteit
Geïnstalleerde uitrusting onderhouden
Kabels onderhouden
Koorden onderhouden
Onderhoud van geïnstalleerde apparatuur uitvoeren
Onderhoud van geïnstalleerde uitrusting uitvoeren
Onderhouden
Onderhouden van integriteit van huid
Touwen onderhouden

Traduction de «geïnstalleerd en of onderhouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïnstalleerde apparatuur onderhouden | onderhoud van geïnstalleerde uitrusting uitvoeren | geïnstalleerde uitrusting onderhouden | onderhoud van geïnstalleerde apparatuur uitvoeren

effectuer l'entretien du matériel installé


gelijktijdigheidsfactor van het geïnstalleerd vermogen | gelijktijdigheidsfactor van het geïnstalleerde vermogen

facteur de charge | facteur de demande


baggeruitrusting onderhouden | baggermateriaal onderhouden | baggermaterieel onderhouden

entretenir l’équipement de dragage


kabels onderhouden | koorden onderhouden | touwen onderhouden

entretenir les cordages




Die in een satelliet geïnstalleerd is

spatioporté; statioportée




door gel onderhouden neerslag | door gel onderhouden precipitatie

précipitation soutenue par gel


op onderzeeboten geïnstalleerd raketsysteem met grote reikwijdte

système de missile sous-marins à longue portée


onderhouden van integriteit van huid

maintien de l'intégrité cutanée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(17) De bepalingen van deze verordening mogen geen beperking inhouden van het recht van de lidstaten om regels vast te stellen betreffende het bestellen of periodiek inspecteren van gastoestellen, of andere maatregelen zoals opleiding of certificering van installateurs, om te waarborgen dat gastoestellen correct worden geïnstalleerd, gebruikt en onderhouden, met inbegrip van voorzorgs- en veiligheidsmaatregelen .

(17) Le présent règlement ne devrait pas porter atteinte à la faculté, pour les États membres, d'arrêter des règles concernant la mise en service ou les inspections périodiques des appareils , ou d'autres mesures telles que la formation ou la certification des installateurs, pour que ces appareils soient convenablement installés, utilisés et entretenus, y compris des mesures de précaution en matière de sécurité.


(15) De bepalingen van deze verordening houden geen beperking in van het recht van de lidstaten om regels vast te stellen betreffende het bestellen of periodiek inspecteren van gastoestellen, om te waarborgen dat deze correct worden geïnstalleerd, gebruikt en onderhouden.

(15) Les dispositions du présent règlement ne portent pas atteinte à la faculté, pour les États membres, d'arrêter des règles concernant les vérifications lors de la mise en service et les inspections périodiques des appareils à gaz pour que ceux-ci soient convenablement installés, utilisés et entretenus.


(15) De bepalingen van deze verordening houden geen beperking in van het recht van de lidstaten om regels vast te stellen betreffende het bestellen of periodiek inspecteren van gastoestellen, of andere maatregelen zoals opleiding of certificering van installateurs, om te waarborgen dat deze correct worden geïnstalleerd, gebruikt en onderhouden, met inbegrip van voorzorgs- en veiligheidsmaatregelen.

(15) Les dispositions du présent règlement ne portent pas atteinte à la faculté, pour les États membres, d'arrêter des règles concernant les vérifications lors de la mise en service et les inspections périodiques des appareils à gaz, ou d'autres mesures telles que la formation ou la certification des installateurs, pour que ces appareils soient convenablement installés, utilisés et entretenus, y compris des mesures de précaution.


De afdeling, bevoegd voor erkenningen, kan een koelinstallatie die door een erkende koeltechnicus of een erkend koeltechnisch bedrijf geïnstalleerd, onderhouden, gerepareerd of buiten dienst gesteld werd, die door een erkende koeltechnicus gecontroleerd werd op lekkage of waaruit gefluoreerde broeikasgassen of ozonlaagafbrekende stoffen werden teruggewonnen door een erkende koeltechnicus als vermeld in artikel 5.2.2.5.2, § 9, artikel 5.16.3.3, § 1bis, artikel 5 bis.15.5.4.5.4, § 1, artikel 5 bis.19.8.4.8.4, § 1, of artikel 6.8.1.1 van titel II van het VLAREM, op ieder moment onderwerpen aan een controle door een keuringsinstelling die aa ...[+++]

La division compétente des agréments peut à tout moment soumettre une installation frigorifique qui a été installée, entretenue, réparée ou mise hors service par un technicien en froid agréé ou une entreprise en froid agréée ou qui a été contrôlée sur la présence de fuites par un technicien en froid agréé ou dans laquelle des gaz à effet de serre fluorés ou des substances appauvrissant la couche d'ozone ont été récupérés par un technicien en froid agréé, tel que visé à l'article 5.2.2.5.2, § 9, à l'article 5.16.3.3, § 1bis, à l'article 5 bis.15.5.4.5.4, § 1, l'article 5 bis.19.8.4.8.4, § 1, ou l'article 6.8.1.1 du titre II du VLAREM, à u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Drukapparaten en samenstellen kunnen alleen op de markt worden aangeboden en in bedrijf gesteld worden indien zij, op passende wijze geïnstalleerd en onderhouden en bij een gebruik overeenkomstig hun bestemming, aan de eisen van dit besluit voldoen.

Art. 5. Les équipements sous pression et les ensembles ne peuvent être mis à disposition sur le marché et en service que s'ils satisfont aux exigences du présent arrêté lorsqu'ils sont installés et entretenus convenablement et utilisés conformément à leur destination.


Art. 4. § 1. De producten mogen uitsluitend op de markt aangeboden en in bedrijf gesteld worden, indien zij aan dit besluit voldoen wanneer zij op passende wijze worden geïnstalleerd en onderhouden en worden gebruikt volgens het gebruik waarvoor zij zijn bedoeld.

Art. 4. § 1. Les produits ne peuvent être mis à disposition sur le marché et en service que s'ils sont conformes au présent arrêté, lorsqu'ils sont installés et entretenus convenablement et utilisés conformément à leur destination.


Art. 5. De liften kunnen uitsluitend in de handel gebracht en in bedrijf gesteld worden indien zij aan de eisen van dit besluit voldoen, wanneer zij op passende wijze worden geïnstalleerd en onderhouden en worden gebruikt overeenkomstig hun voorziene bestemming.

Art. 5. Les ascenseurs ne peuvent être mis sur le marché et mis en service que s'ils respectent le présent arrêté, lorsqu'ils sont installés et entretenus convenablement et utilisés conformément à leur destination prévue.


Art. 5. Drukvaten kunnen alleen op de markt worden aangeboden en in gebruik genomen worden indien zij, op passende wijze geïnstalleerd en onderhouden en bij een gebruik overeenkomstig hun bestemming, aan de eisen van dit besluit voldoen.

Art. 5. Les récipients ne peuvent être mis à disposition sur le marché et en service que s'ils satisfont aux exigences du présent arrêté lorsqu'ils sont installés et entretenus convenablement et utilisés conformément à leur destination.


(1 bis) De lidstaten nemen overeenkomstig artikel 9 de nodige maatregelen om de procedures vast te stellen om te waarborgen dat de subsystemen en veiligheidscomponenten alleen in kabelbaaninstallaties worden geïnstalleerd als ze de bouw mogelijk maken van kabelbaaninstallaties die voldoen aan de voorschriften van deze verordening en geen gevaar opleveren voor de gezondheid of veiligheid van personen of eigendommen wanneer ze op de juiste wijze worden geïnstalleerd, onderhouden ...[+++]

1 bis. Les États membres prennent toutes les mesures appropriées, conformément à l'article 9, pour déterminer les procédures permettant de garantir que les sous-systèmes et constituants de sécurité ne sont intégrés dans les installations à câbles que s'ils permettent la construction d'installations à câbles qui satisfont aux dispositions du présent règlement et ne risquent pas de compromettre la sécurité ou la santé des personnes ni la sécurité des biens, lorsqu'elles sont installées et entretenues convenablement et utilisées conformément à leur destination.


(2) De lidstaten nemen overeenkomstig artikel 9 de nodige maatregelen om de procedures vast te stellen om te waarborgen dat de subsystemen en veiligheidscomponenten alleen in kabelbaaninstallaties worden geïnstalleerd als ze de bouw mogelijk maken van kabelbaaninstallaties die voldoen aan de voorschriften van deze verordening en geen gevaar opleveren voor de gezondheid en veiligheid van personen of eigendommen wanneer ze op de juiste wijze worden geïnstalleerd, onderhouden en gebrui ...[+++]

2. Les États membres prennent toutes les mesures appropriées, conformément à l'article 9, pour déterminer les procédures permettant de garantir que les sous-systèmes et constituants de sécurité ne sont intégrés dans les installations à câbles que s'ils permettent la construction d'installations à câbles qui satisfont aux dispositions du présent règlement et ne risquent pas de compromettre la sécurité et la santé des personnes ni la sécurité des biens, lorsqu'elles sont installées et entretenues convenablement et utilisées conformément à leur destination.


w