Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geïntegreerd programma te realiseren werd eind » (Néerlandais → Français) :

Teneinde de doelstellingen van het Geïntegreerd Programma te realiseren werd eind 1976 een Intergouvernementele Expertengroep koper opgericht met als doel de mogelijkheid na te gaan om een koperakkoord af te sluiten in uitvoering van hoger vermelde resolutie waarin werd voorzien in een bufferstock, een productie- en exportreglementering en procedures in verband met de behandeling van niet-leden van het voorgenomen koperakkoord.

Afin de réaliser les objectifs du Programme Intégré, un Groupe d'experts intergouvernemental a été créé fin 1976 avec pour objectif d'étudier la possibilité de conclure un accord sur le cuivre en application de la résolution susmentionnée, dans lequel seraient institués un stock tampon, une réglementation de la production et des exportations et des procédures relatives au traitement de non-membres à l'accord projeté sur le cuivre.


Verspreidingsseminars: seminars die aan het eind van elk jaar worden gehouden om de resultaten van het geïntegreerd programma voor wederzijds leren te presenteren. De belangrijkste deelnemers zijn:

des séminaires de diffusion: des séminaires qui ont lieu à la fin de chaque année et dont le but est de présenter les résultats du programme pour l’apprentissage mutuel.


Het uniek ondernemingsnummer werd eind 2013 volledig geïntegreerd.

Le numéro d'entreprise unique a été entièrement intégré en 2013.


Dit programma werd officieel eind 2006 afgerond hoewel een aantal projectactiviteiten waarmee later werd aangevangen nog doorlopen.

Ce programme s'achevait officiellement à la fin de l'année 2006, même si certaines activités de projets pour lesquelles des contrats ont été conclus en fin de calendrier se poursuivent.


In het verlengde van de toetredingsonderhandelingen waarmee aan het eind van het jaar een positief resultaat werd bereikt, werd meer accent gelegd op het creëren van de bestuurlijke capaciteit die noodzakelijk is voor een geslaagde tenuitvoerlegging van het acquis, en op deelname aan de lopende of toekomstige communautaire programma's vanaf het moment van toetreding in 2004.

Comme le prévoyaient les négociations d'adhésion qui ont abouti positivement à la fin de l'année, une attention accrue a été accordée à la mise en place des capacités administratives indispensables à la bonne mise en oeuvre de l'acquis et à la participation des pays candidats aux programmes communautaires actuels et à ceux qui verront le jour après leur adhésion en 2004.


Het federaal parket werd immers opgericht om juist de coördinatie en de globale, geïntegreerde aanpak te realiseren voor het strafvervolgingsbeleid.

En effet, le parquet fédéral a été institué précisément pour assurer la coordination et l'approche globale intégrée de la politique des poursuites pénales.


Het federaal parket werd immers opgericht om juist de coördinatie en de globale, geïntegreerde aanpak te realiseren voor het strafvervolgingsbeleid.

En effet, le parquet fédéral a été institué précisément pour assurer la coordination et l'approche globale intégrée de la politique des poursuites pénales.


Om beide doelstellingen te kunnen realiseren werd bij de uitwerking van dit akkoord, onder de vorm van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst gestructureerd op twee niveaus, voorzien in het opstellen van politiële veiligheidsplannen.

Afin de pouvoir atteindre ces deux objectifs, l'exécution de cet accord, dans le cadre de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, a prévu l'élaboration de plans de sécurité policiers.


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen ...[+++]

2. Dans le programme de La Haye des 4 et 5 novembre 2004, le Conseil européen a reconnu que l'UE devait contribuer, dans un esprit de responsabilité partagée, à la mise en place d'un régime de protection internationale plus accessible, équitable et efficace, en partenariat avec les pays tiers, et permettre l'accès à la protection et à des solutions durables au stade le plus précoce. Une distinction est établie entre les besoins différents des pays dans des régions de transit et les pays dans des régions d’origine. Les efforts déployés par les pays situés dans les régions d'origine et de transit pour renforcer leurs capacités en matière de protection des réfu ...[+++]


Om dat te kunnen realiseren werd het RIZIV gevraagd de evaluatie van die projecten tegen einde 2009 af te ronden.

Pour cela, il a été demandé à l'INAMI de terminer l'évaluation de ces projets pour fin 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïntegreerd programma te realiseren werd eind' ->

Date index: 2021-10-09
w