Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geïntegreerde projecten bestaan » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds kan het moeilijk zijn om financiering te krijgen voor geïntegreerde stedelijke programma's, omdat deze bestaan uit verscheidene kleine projecten in verschillende sectoren.

Dans le même temps, le financement de programmes urbains intégrés peut également être difficile à obtenir, parce que ces programmes regroupent plusieurs petits projets dans différents secteurs.


Aangezien de geïntegreerde projecten nog niet zo lang bestaan en de planning ervan op specifieke leest geschoeid is, is het van cruciaal belang dat alle lidstaten gedurende de komende programmeringsperiode van LIFE ervaring opdoen met dit type project.

Étant donné le caractère nouveau des projets intégrés et l'approche de planification spécifique qu'ils requièrent, il est crucial que tous les États membres acquièrent une certaine expérience de ce type de projet au cours de la prochaine période de programmation de LIFE.


Aangezien geïntegreerde projecten nog niet zo lang bestaan en de planning ervan, zoals hieronder wordt uituiteengezet, op specifieke leest geschoeid is, is het bovendien van cruciaal belang dat alle lidstaten gedurende de komende programmeringsperiode van LIFE ervaring opdoen met dit type project.

En outre, étant donné le caractère nouveau des projets intégrés et l'approche de planification spécifique qu'ils requièrent, comme indiqué ci-dessous, votre rapporteure juge primordial que tous les États membres acquièrent une certaine expérience de ce type de projet au cours de la prochaine période de programmation de LIFE.


Het bestaan van een dergelijke vereniging laat immers toe om ICT-projecten op een geïntegreerde manier aan te pakken, gespecialiseerde knowhow te delen en daartoe over het nodige personeel te beschikken, naast het eigen statutair en contractueel personeel van de federale overheidsdiensten.

L'existence d'une telle association permet en effet de gérer les projets ICT de manière intégrée, de partager le savoir-faire spécialisé et de disposer des ressources en personnel nécessaires à cet effet, en plus du propre personnel statutaire et contractuel des services publics fédéraux.


De programma's waren zeer belangrijk voor de lokale ontwikkeling en hebben verenigingen van zeer diverse aard aangespoord om deel te nemen aan zeer originele projecten die zonder communautaire hulp willicht nooit hadden bestaan, vooral omdat de acties voor de strijd tegen de sociale uitsluiting, voor de reconversie van het platteland en de stimulering van de stedelijke gebieden innoverend, geïntegreerd en transnationaal moeten zijn ...[+++]

Ces programmes revêtaient une importance considérable pour le développement local et ont incité des associations de nature très diverse à participer à des projets très originaux qui n'auraient probablement jamais été mis en œuvre sans l'aide communautaire, notamment compte tenu du fait que les actions mises en œuvre pour lutter contre l'exclusion sociale, pour la reconversion du monde rural et la revitalisation des zones urbaines dégradées doivent être innovantes, intégrées, transnationales et prévoir la participation de plusieurs partenaires.


36. is van oordeel dat de TEN-T-projecten een prioriteit van het vervoerbeleid van de EU moeten blijven en dat er een dringende behoefte bestaat om de tekortkomingen in de infrastructuur aan te pakken en oplossingen te vinden voor de historische en geografische knelpunten die nog steeds bestaan aan de grenzen; onderstreept dat de TEN-T-projecten moeten worden geïntegreerd in een pan-Europees netwerk met vertakkingen buiten de EU, ...[+++]

36. est d'avis que les projets de RTE-T doivent rester une priorité de la politique européenne des transports et qu'il est urgent de s'attaquer au manque d'infrastructures et de surmonter les obstacles géographiques et historiques qui subsistent aux frontières; souligne que les RTE-T doivent être intégrés dans un réseau paneuropéen d'interconnexions sur le territoire de l'Union européenne ainsi qu'au-delà de ses frontières et estime que ce processus peut être accéléré par l'augmentation du financement qui lui est accordé;


36. is van oordeel dat de TEN-T-projecten een prioriteit van het vervoerbeleid van de EU moeten blijven en dat er een dringende behoefte bestaat om de tekortkomingen in de infrastructuur aan te pakken en oplossingen te vinden voor de historische en geografische knelpunten die nog steeds bestaan aan de grenzen; onderstreept dat de TEN-T-projecten moeten worden geïntegreerd in een pan-Europees netwerk met vertakkingen buiten de EU, ...[+++]

36. est d'avis que les projets de RTE-T doivent rester une priorité de la politique européenne des transports et qu'il est urgent de s'attaquer au manque d'infrastructures et de surmonter les obstacles géographiques et historiques qui subsistent aux frontières; souligne que les RTE-T doivent être intégrés dans un réseau paneuropéen d'interconnexions sur le territoire de l'Union européenne ainsi qu'au-delà de ses frontières et estime que ce processus peut être accéléré par l'augmentation du financement qui lui est accordé;


Geïntegreerde projecten bestaan uit een aantal onderzoekscomponenten die op gecoördineerde wijze worden uitgevoerd en waarmee de partners zich kunnen richten op problemen op maatschappelijk gebied of op het gebied van het concurrentievermogen.

Les projets intégrés seront composés de plusieurs éléments de recherche, seront exécutés de façon coordonnée et permettront aux partenaires de répondre aux problèmes sociétaux ou de compétitivité.


De programma's waren zeer belangrijk voor de lokale ontwikkeling en hebben verenigingen van zeer diverse aard aangespoord om deel te nemen aan zeer originele projecten die zonder communautaire hulp willicht nooit hadden bestaan, vooral omdat de acties voor de strijd tegen de sociale uitsluiting, voor de reconversie van het platteland en de stimulering van de stedelijke gebieden innoverend, geïntegreerd en transnationaal moeten zijn ...[+++]

Ces programmes revêtaient une importance considérable pour le développement local et ont incité des associations de nature très diverse à participer à des projets très originaux qui n'auraient probablement jamais été mis en œuvre sans l'aide communautaire, notamment compte tenu du fait que les actions mises en œuvre pour lutter contre l'exclusion sociale, pour la reconversion du monde rural et la revitalisation des zones urbaines dégradées doivent être innovantes, intégrées, transnationales et prévoir la participation de plusieurs partenaires.


Voor de financiële deelneming van de Gemeenschap aan deze activiteiten, waarin innovatiebevorderende maatregelen zijn geïntegreerd, wordt gebruik gemaakt van een reeks van vier nieuwe instrumenten: topnetwerken, geïntegreerde projecten, programma's uit hoofde van artikel 169 van het Verdrag en de trap naar topkwaliteit, die voor een beperkte periode naast een aantal oudere instrumenten zullen blijven bestaan.

La participation financière de la Communauté à ces activités, qui intègrent des mesures d'encouragement à l'innovation, s'effectue au moyen d'une gamme de quatre instruments nouveaux: réseaux d'excellence, projets integrés, article 169 du traité et échelle d'excellence qui cohabiteront durant une durée limitée dans le temps avec certains des anciens instruments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïntegreerde projecten bestaan' ->

Date index: 2025-01-05
w