A. overwegende dat het in het geval van de geïntegreerde richtsnoeren gaat om een centraal instrument van de EU voor het economisch en werkgelegenheidsbeleid dat is opgesteld voor een middellang tijdsbestek van drie jaar; overwegende dat dit instrument, dat berust op de versie van 2005 en de aanstaande evaluatie van 2006, zorgvuldig geëvalueerd en verder ontwikkeld dient te worden ten behoeve van een betere uitvoering,
A. considérant que les lignes directrices intégrées constituent un instrument central de la politique de l'UE en matière économique et d'emploi, couvrant un objectif à moyen terme de trois années; que cet instrument dans sa version de 2005, qui doit être réévaluée, devrait être maintenu et développé afin d'être mieux appliqué,