in de in punt a), onder 2), bedoelde gevallen te eisen dat geïntercepteerd materiaal dat verkregen is terwijl de intercepterende lidstaat wist dat het subject zich op het grondgebied van de in kennis gestelde lidstaat bevond, niet mag worden gebruikt als bewijs voor de strafrechter.
3. d'exiger, dans les cas visés au point a) sous 2, que les données interceptées alors que l'État membre qui effectue l'interception savait que la cible se trouvait sur le territoire de l'État membre notifié ne soient pas utilisées comme preuves dans le cadre d'une procédure pénale.