Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Dienst Geïnterneerden
Pakket voor krijgsgevangenen en civiel geïnterneerden

Traduction de «geïnterneerden die omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.




pakket voor krijgsgevangenen en civiel geïnterneerden

colis de prisonniers de guerre et d'internés civils


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijgevolg is het conform de vigerende bepaling onmogelijk in te staan voor de gezondheidszorg, verstrekt aan de geïnterneerden die, omdat ze een minder groot gevaarrisico vertonen, door de commissies voor sociaal verweer in een revalidatiecentrum, een rusthuis, of een rust- en verzorgingstehuis (RVT) worden geplaatst.

Par conséquent, la formulation actuelle ne permet pas de prendre en charge les soins de santé dispensés aux internés qui, en raison de leur dangerosité moindre, sont placés par les commissions de défense sociale dans un centre de revalidation, une maison de repos ou une maison de repos et de soins (MRS).


Bijgevolg is het conform de vigerende bepaling onmogelijk in te staan voor de gezondheidszorg, verstrekt aan de geïnterneerden die, omdat ze een minder groot gevaarrisico vertonen, door de commissies voor sociaal verweer in een revalidatiecentrum, een rusthuis, of een rust- en verzorgingstehuis (RVT) worden geplaatst.

Par conséquent, la formulation actuelle ne permet pas de prendre en charge les soins de santé dispensés aux internés qui, en raison de leur dangerosité moindre, sont placés par les commissions de défense sociale dans un centre de revalidation, une maison de repos ou une maison de repos et de soins (MRS).


Bijgevolg is het conform de vigerende bepaling onmogelijk in te staan voor de gezondheidszorg, verstrekt aan de geïnterneerden die, omdat ze een minder groot gevaarrisico vertonen, door de commissies voor sociaal verweer in een revalidatiecentrum, een rusthuis, of een rust- en verzorgingstehuis (RVT) worden geplaatst.

Par conséquent, la formulation actuelle ne permet pas de prendre en charge les soins de santé dispensés aux internés qui, en raison de leur dangerosité moindre, sont placés par les commissions de défense sociale dans un centre de revalidation, une maison de repos ou une maison de repos et de soins (MRS).


Het derde middel in de zaak nr. 6138 voert aan dat artikel 84, § 2, van de Interneringswet 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met het Twaalfde Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, schendt, omdat een onverantwoord verschil zou worden ingevoerd tussen de geïnterneerden ...[+++]

Le troisième moyen dans l'affaire n° 6138 est pris de la violation, par l'article 84, § 2, de la loi de 2014 sur l'internement, des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec le Douzième Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, au motif qu'il serait établi une différence de traitement injustifiée entre les internés, selon leur situation patrimoniale, et entre les internés et les détenus de droit commun, dans la mesure où ces derniers ne devr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als tweede onderdeel van het eerste middel in de zaak nr. 6138 voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden artikelen artikel 23 van de Grondwet schenden, in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en met artikel 25 van het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap, omdat daardoor het in artikel 23 van de Grondwet vastgelegde recht op de bescherming van de gezondheid van geïnterneerden zou worden geschonden.

Dans la deuxième branche du premier moyen dans l'affaire n° 6138, les parties requérantes font valoir que les articles attaqués violent l'article 23 de la Constitution, lu en combinaison avec les articles 10 et 11 de la Constitution et avec l'article 25 de la Convention relative aux droits des personnes handicapées, au motif que le droit à la protection de la santé des personnes internées, consacré par l'article 23 de la Constitution, serait violé.


Uit het verzoekschrift blijkt dat de verzoekende partij de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering van personen (hierna : de Interneringswet 2014) bekritiseert omdat de beslissingen aangaande de ministerieel geïnterneerden geldig blijven.

Il ressort de la requête que la partie requérante critique la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement des personnes (ci-après : la loi de 2014 sur l'internement), au motif que les décisions concernant les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle restent valables.


De Belgische verzekering voor geneeskundige verzorging discrimineert, omdat gedetineerden en geïnterneerden ervan worden uitgesloten.

L'assurance soins de santé présente, en Belgique, un caractère discriminatoire car elle n'intègre pas les détenus et les internés.


De Belgische verzekering voor geneeskundige verzorging discrimineert, omdat gedetineerden en geïnterneerden ervan worden uitgesloten.

L'assurance soins de santé présente, dans notre pays, un caractère discriminatoire au sens où elle n'intègre pas les détenus et les internés.


Zo ontstaat de absurde situatie dat geïnterneerden en zelfs gehandicapten in de gevangenis zitten omdat er voor hen geen plaats is in gespecialiseerde instellingen en misdadigers op vrije voeten lopen omdat er voor hen geen plaats is in de gevangenis.

D'où une situation absurde : des internés et même des handicapés se retrouvent en prison par manque de places dans les institutions spécialisées et des malfaiteurs sont en liberté du fait du manque de place dans les prisons.


- De N-VA-fractie steunt dit wetsvoorstel, omdat we voorstander zijn van elke verbetering van de situatie van geïnterneerden.

- Le groupe N-VA soutient cette proposition de loi parce que nous sommes partisans de toute amélioration de la situation des internés.




D'autres ont cherché : dienst geïnterneerden     geïnterneerden die omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïnterneerden die omdat' ->

Date index: 2021-09-30
w