Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geïnterpreteerd arrest
Geïnterpreteerde parameter-literaal

Traduction de «geïnterpreteerd dat hieruit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geïnterpreteerde parameter-literaal

variable de paramètre interpré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ligt echter niet in de bedoeling van het comité dat het artikel zo zou worden geïnterpreteerd dat hieruit de verplichting volgt voor de verzoekende partij om duidelijke bewijzen te leveren (prima facie evidence ).

Il n'est toutefois pas dans les intentions du comité que l'article soit interprété comme impliquant l'obligation pour la Partie requérante de fournir des preuves manifestes (prima facie evidence ).


Hieruit vloeit voort dat het begrip « artistieke sector », rekening houdend met het begrip dat gold onder de vroegere wetgeving en waarnaar de wetgever aldus heeft verwezen, zo kan worden geïnterpreteerd dat het de verschillende disciplines beoogt waarin de kunstenaars hun activiteiten uitoefenen, en het betreft dus niet, in tegenstelling tot wat de verzoekende partijen aanvoeren, een vaag begrip dat zou kunnen verwijzen naar « de economische sectoren » of nog naar « het bevoegdheidsdomein van de paritaire comités ».

Il en résulte que la notion de « secteur artistique » peut être interprétée, compte tenu de celle qui était mise en oeuvre sous l'ancienne législation et à laquelle le législateur s'est ainsi référé, comme visant les différentes disciplines dans lesquelles les artistes déploient leurs activités et il ne s'agit dès lors pas, contrairement à ce que soutiennent les parties requérantes, d'une notion indéterminée qui pourrait renvoyer « aux secteurs économiques » ou encore « au champ de compétences des commissions paritaires ».


Hieruit vloeit voort dat het in het geding zijnde artikel 103, § 1, 1°, in die zin kan worden geïnterpreteerd dat het de toepassing mogelijk maakt van het « pro rata temporis »-beginsel in het geval van een werknemer die onder verschillende deeltijdse arbeidsovereenkomsten is tewerkgesteld.

Il en résulte que l'article 103, § 1 , 1°, en cause, peut être interprété comme permettant l'application du principe du pro rata temporis dans le cas d'un travailleur occupé sous plusieurs contrats de travail à temps partiel.


De heer Zenner concludeert hieruit dat de woorden in de Franse tekst « hormis dans les cas visés aux articles 6 et 7, § 1 , » moeten worden geïnterpreteerd als « met uitzondering van de vreemdelingen, bedoeld in de artikelen 6 en 7, § 1, te weten zij die hun hoofdverblijfplaats in België hebben ».

M. Zenner en déduit que les mots « Hormis dans les cas visés aux articles 6 et 7, § 1 , » doivent être interprétés dans le sens suivant « À l'exception des étrangers visés aux articles 6 et 7, § 1 , c'est-à-dire ceux qui ont leur résidence principale en Belgique ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Zenner concludeert hieruit dat de woorden in de Franse tekst « hormis dans les cas visés aux articles 6 et 7, § 1 , » moeten worden geïnterpreteerd als « met uitzondering van de vreemdelingen, bedoeld in de artikelen 6 en 7, § 1, te weten zij die hun hoofdverblijfplaats in België hebben ».

M. Zenner en déduit que les mots « Hormis dans les cas visés aux articles 6 et 7, § 1 , » doivent être interprétés dans le sens suivant « À l'exception des étrangers visés aux articles 6 et 7, § 1 , c'est-à-dire ceux qui ont leur résidence principale en Belgique ».


Uit de in de toelichting gegeven voorbeelden blijkt bovendien dat de betrokken bepaling restrictief geïnterpreteerd moet worden » en heeft hieruit besloten dat er geen enkel bezwaar tegen de bepaling bestaat (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1279/002, p. 28).

En outre, il ressort des exemples cités dans les développements que la disposition concernée doit être interprétée de manière restrictive » et en a conclu que la disposition ne soulevait aucune objection (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1279/002, p. 28).


Hieruit volgt dat artikel 70 van het BTW-Wetboek niet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het de rechter niet toestaat met volle rechtsmacht toezicht uit te oefenen op de administratieve beslissing tot weigering van de kwijtschelding of de vermindering van een fiscale geldboete.

Il s'ensuit que l'article 70 du Code de la TVA est incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, s'il est interprété en ce sens qu'il n'autorise pas le juge à exercer un contrôle de pleine juridiction sur la décision administrative refusant la remise ou la réduction d'une amende fiscale.


Hieruit volgt dat artikel 419, eerste lid, 4°, van het WIB 1992 discriminerend is, indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het de belastingschuldige moratoriuminteresten ontzegt op de teruggave van roerende voorheffingen wanneer aan de storting ervan een inmiddels door het Hof vernietigde wetsbepaling ten grondslag lag.

Il résulte de ceci que s'il est interprété comme privant le redevable d'intérêts moratoires sur la restitution de précomptes mobiliers lorsque le versement de ceux-ci avait pour fondement une disposition législative entre-temps annulée par la Cour, l'article 419, alinéa 1, 4°, du C. I. R. 1992 est discriminatoire.


In tegenstelling tot artikel 107, § 1, verwijzen die artikelen niet naar artikel 266 van het WIB 1992 om de inning van de roerende voorheffing wél te verplichten voor effecten waarvan de interest wordt gekapitaliseerd. a) Hoe moet dit ontbreken van een verwijzing worden geïnterpreteerd? b) Legt artikel 266 van het WIB 1992 als wetsbepaling een algemene norm op waarvan het uitvoeringsbesluit niet kan afwijken, ook al wordt er niet uitdrukkelijk naar dat artikel verwezen? c) Of mag men hieruit concluderen dat de beleggingsvennootschappe ...[+++]

A l'inverse de l'article 107, § 1er, ces articles ne renvoient pas à l'article 266 CIR 92 pour exclure les titres dont les intérêts sont capitalisés. a) Comment doit-on interpréter cette absence de renvoi? b) L'article 266 CIR 92, en tant que disposition légale, édicte-t-il une norme générale à laquelle, nonobstant une absence de référence à cet article, l'arrêté ne peut déroger? c) Faut-il au contraire estimer que, en l'absence de renvoi, les sociétés d'investissement se voient, via la renonciation, exemptées de toute perception de précompte mobilier sur les intérêts capitalisés de titres d'emprunt? d) Si c'est cette dernière interpréta ...[+++]


Hieruit volgt dat het begrip «agglomeratie» steeds uniform dient geïnterpreteerd.

Il en résulte que la notion d'«agglomération» doit toujours être interprétée de façon uniforme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïnterpreteerd dat hieruit' ->

Date index: 2022-09-19
w