7. benadrukt in verband met het herzieningsproces dat de formulering van het gemeenschappelijk standpunt duidelijker en eenduidiger moet worden, om ervoor te zorgen dat de criteria op unif
ormere wijze worden geïnterpreteerd en toegepast; dringt er met name op aan dat artikel 10 van het gemeenschappelijk standpunt in a
cht wordt genomen; dringt erop aan dat er in de gids voor de gebruiker gedetailleerdere richtsnoeren worden opgenomen voor criterium 2 en voor criterium 7, en dat bijlagen I t/m IV worden bijgewerkt, inclusief een verwi
...[+++]jzing naar de EU-landenstrategieën voor mensenrechten;
7. insiste, à la lumière de la procédure de réexamen, pour que le texte de la position commune devienne plus clair et moins ambigu, de façon à assurer une interprétation et une application plus uniformes des critères; insiste notamment pour que l'article 10 de la position commune soit respecté; demande que le guide d'utilisation fournisse des orientations plus détaillées concernant les deuxième et septième critères et que ses annexes I à IV soient mises à jour et incluent une référence aux stratégies en matière de droits de l'homme de l'Union européenne par pays;