Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economische infrastructuur
Industriële infrastructuur
Infrastructuur voor ruimtelijke informatie in Europa
Inspire
Monteur communicatie-infrastructuur
Onderhoudstechnicus communicatie-infrastructuur
Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal
Return on invested capital
Servicemonteur communicatie-infrastructuur
Technicus communicatie-infrastructuur
Telecommunicatie-infrastructuur beheren
Telematica-infrastructuur
Telematische infrastructuur
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten
Toeristische infrastructuur
Toeristische uitrusting

Traduction de «geïnvesteerd in infrastructuur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De verrenting van het in de infrastructuur geïnvesteerde kapitaal

Le service de l'intérêt du capital investi dans l'infrastructure




onderhoudstechnicus communicatie-infrastructuur | technicus communicatie-infrastructuur | monteur communicatie-infrastructuur | servicemonteur communicatie-infrastructuur

agent de maintenance de l'infrastructure télécom | technicien de maintenance des infrastructures télécom | agent de maintenance des infrastructures de télécommunications/agente de maintenance des infrastructures de télécommunications | technicienne de maintenance des infrastructures télécom


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

évaluer les problèmes relatifs à l’infrastructure des télécommunications


tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen | tijdelijke infrastructuur op constructiesite opstellen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten

mettre en place une infrastructure temporaire sur un chantier de construction


Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal | Return on invested capital

rendement de l'investissement | RDI


toeristische infrastructuur [ toeristische uitrusting ]

infrastructure touristique [ équipement touristique ]


telematica-infrastructuur | telematische infrastructuur

infrastructure télématique


infrastructuur voor ruimtelijke informatie in de Gemeenschap | infrastructuur voor ruimtelijke informatie in Europa | Inspire [Abbr.]

infrastructure d'information géographique dans la Communauté européenne | INSPIRE [Abbr.]


industriële infrastructuur

infrastructure industrielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet op grote schaal worden geïnvesteerd in infrastructuur.

Il importe d'investir massivement dans les infrastructures.


Deze initiatieven waren echter versnipperd en stonden los van elkaar; vaak werd er in infrastructuur geïnvesteerd zonder dat er inspanningen werden verricht om bij leraren en lerenden de competentie en de motivatie te vergroten om de vernieuwde infrastructuur te benutten.

Ces initiatives étaient toutefois morcelées et isolées; souvent, les investissements dans les infrastructures ne se sont pas accompagnés d’efforts visant à renforcer la capacité des enseignants et des apprenants à utiliser ces infrastructures et à accroître leur motivation à cet égard.


De infrastructuur voor nano-elektronica wordt beschouwd als een van de gebieden waarin bij de eerste reeks van voorstellen voor snelstartprojecten zal worden geïnvesteerd.

Les infrastructures de nanoélectronique figurent parmi les secteurs d'investissement visés par la première vague des projets «Quick start» proposés.


Wat betreft energie moet Europa grondig veranderen en daarom moet er voor miljarden in strategische infrastructuur worden geïnvesteerd.

La transformation énergétique de l'Europe nécessitera des investissements représentant des milliards d'euros dans des infrastructures stratégiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere door de EU gefinancierde programma’s voorzien ook in steun op dit gebied: sinds 2007 heeft het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling 3 miljard euro uitgetrokken voor de bescherming en het behoud van cultureel erfgoed, 2,2 miljard euro voor de ontwikkeling van culturele infrastructuur en 775 miljoen euro voor de ondersteuning van culturele diensten. Verder is sinds 1998 nog eens 150 miljoen euro geïnvesteerd via de EU-kaderprogramma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling.

D’autres programmes financés par l’Union apportent également une contribution dans ce domaine: depuis 2007, le Fonds européen de développement régional a alloué 3 milliards d’euros à la protection et à la conservation du patrimoine culturel, 2,2 milliards au développement des infrastructures culturelles et 775 millions au financement de services culturels. Depuis 1998, 150 millions d’euros supplémentaires ont été investis dans la recherche et le développement technologique par l’intermédiaire de programmes-cadres de l’Union.


In Europa wordt te weinig geïnvesteerd in de infrastructuur van luchthavenhubs, waardoor de grootste EU-hubs met steeds meer congestie te kampen hebben.

L’Europe souffre d’un sous-investissement dans les infrastructures aéroportuaires qui a pour conséquence un encombrement croissant de ses plus grands aéroports.


Andere door de EU gefinancierde programma’s voorzien ook in steun op dit gebied: sinds 2007 heeft het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling 3 miljard euro uitgetrokken voor de bescherming en het behoud van cultureel erfgoed, 2,2 miljard euro voor de ontwikkeling van culturele infrastructuur en 775 miljoen euro voor de ondersteuning van culturele diensten. Verder is sinds 1998 nog eens 150 miljoen euro geïnvesteerd via de EU-kaderprogramma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling.

D’autres programmes financés par l’Union apportent une contribution dans ce domaine: depuis 2007, le Fonds européen de développement régional a affecté 3 milliards d’euros à la protection et à la préservation du patrimoine culturel, 2,2 milliards au développement des infrastructures culturelles et 775 millions au cofinancement de services culturels; depuis 1998, 150 millions d’euros supplémentaires ont été investis dans le contexte des programmes-cadres pour la recherche et le développement technologique de l’Union.


In verschillende landen moet nodig in infrastructuur worden geïnvesteerd om de koppeling te verbeteren, het aanbod te verbreden en prijsconcurrentie mogelijk te maken.

Des investissements dans les infrastructures sont nécessaires dans plusieurs pays pour améliorer les interconnexions, élargir l'offre et permettre la concurrence par les prix.


Met het oog op een versnelling van de investeringen zal de Commissie het rechtskader voor partnerschappen tussen de publieke en de particuliere sector waarbij grootschalig wordt geïnvesteerd in infrastructuur en onderzoek, verduidelijken om deze vorm van gemengde financiering te vergemakkelijken.

Pour accélérer les investissements, la Commission précisera le cadre juridique régissant les partenariats entre les secteurs public et privé destinés à réaliser des investissements importants dans les infrastructures et la recherche, et ce afin de favoriser ce mode de financement hybride.


Bij wijze van uitzondering, en alleen in 1994-96, wordt geld geïnvesteerd in infrastructurele projecten ten behoeve van het milieu, die normaliter onder berusting van de centrale overheid vallen, zoals rioleringssystemen (bijvoorbeeld in Alcalá de Henares en Parla), het netwerk van afvalwaterzuiveringsinstallaties in de steden en de infrastructuur voor het ophalen en verwerken van vast afval (bijvoorbeeld een ophaalauto met een pneumatisch systeem in Zarzaquemada).

À titre exceptionnel, et uniquement pour la période 1994-1996, le FEDER finance également des projets d'infrastructures d'intérêt environnemental, qui sont normalement du ressort du gouvernement central : par exemple, des réseaux d'égouts (notamment à Alcalá de Henares et à Parla), des réseaux de stations d'épuration des eaux urbaines, ou le ramassage des déchets solides et leur traitement (ramassage des vieux pneus de voiture à Zarzaquemada).


w