Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stalen gietstukken

Traduction de «gietstukken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


toestel voor het verwijderen van de kernen van gietstukken

dénoyauteuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grafiet is een van de drie zuivere vormen van koolstof en wordt gebruikt in een breed scala aan industriële toepassingen, met name in vuurvaste materialen, smeermiddelen, staalproductie, metalen gietstukken en remvoeringen.

Le graphite est l’une des trois formes pures de carbone; il est utilisé dans un large éventail d’applications, notamment dans l’industrie des matériaux réfractaires et des lubrifiants, la fabrication de l’acier, la coulée de métaux et les garnitures de frein.


ML16 Smeedstukken, gietstukken en andere halffabricaten welke speciaal ontworpen zijn voor de goederen bedoeld in ML1 tot en met ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 of ML19.

ML16 Pièces de forge, pièces de fonderie et autres produits non finis, spécialement conçus pour les articles visés aux points ML1 à ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 ou ML19.


Stalen gietstukken - Gietstukken van austenitisch mangaanstaal (1e uitgave)

Aciers moulés - Pièces moulées en acier austénitique au manganèse (1e édition)


In het deel van de definitieve verordening waar het product wordt omschreven, en met name in overweging 18, wordt gezegd dat de gietstukken worden vervaardigd van grijs of van nodulair gietijzer, en hoewel in de overwegingen 20 en 21 enige verschillen worden beschreven, wordt in de overwegingen 22 en 29 geconcludeerd dat alle soorten gietstukken dezelfde fysieke kenmerken en chemische en technische basiseigenschappen hebben, in wezen voor dezelfde doeleinden worden gebruikt en beschouwd kunnen worden als verschillende soorten van hetzelfde product.

Dans la partie dudit règlement consacrée à la définition du produit, notamment au considérant 18, il est mentionné que les pièces en fonte sont faites de fonte grise ou de fonte ductile et qu’en dépit de certaines différences décrites aux considérants 20 et 21, il est conclu, aux considérants 22 et 29, que tous les types de pièces en fonte possèdent les mêmes caractéristiques physiques, chimiques et techniques essentielles, sont fondamentalement destinés aux mêmes usages et peuvent être considérés comme les variantes d’un même produit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens diverse partijen vallen gietstukken van nodulair gietijzer niet onder de term die in artikel 1 van de definitieve verordening wordt gebruikt voor de omschrijving van het product waarop de maatregelen van toepassing zijn („gietstukken van niet-smeedbaar gietijzer”).

D’après plusieurs parties, les termes utilisés à l’article 1er du règlement instituant des mesures définitives pour décrire le produit faisant l’objet des mesures («certains articles en fonte non malléable») ne recouvrent pas les pièces faites de fonte ductile.


Daarom zouden gietstukken van nodulair gietijzer niet onder de verordening vallen, ook al wordt in de overwegingen gezegd dat alle soorten gietstukken als verschillende soorten van hetzelfde product kunnen worden beschouwd.

Les pièces faites de fonte ductile n’entreraient donc pas dans le champ d’application du règlement, même s’il est mentionné, dans la partie descriptive dudit règlement, que tous les types de pièces en fonte peuvent être considérés comme les variantes d’un même produit.


ML16Smeedstukken, gietstukken en andere halffabricaten welke speciaal ontworpen zijn voor de goederen bedoeld in ML1 tot en met ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 of ML19.

ML16Pièces de forge, pièces de fonderie et autres produits non finis, spécialement conçus pour les articles visés aux points ML1 à ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 ou ML19.


ML16 Smeedstukken, gietstukken en andere halffabrikaten waarvan het gebruik in een in deze militaire lijst bedoeld product identificeerbaar is door de compositie, geometrie of functie van het materiaal, en welke speciaal ontworpen zijn voor de producten welke bedoeld zijn in ml1 tot en met ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 of ML19.

ML16 Pièces de forge, pièces de fonderie et autres produits non finis dont l’utilisation dans un produit visé est reconnaissable par la composition, la géometrie ou la fonction, et spécialement conçus pour tout produit visé par les points ML1 à ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 ou ML19.


ML16Smeedstukken, gietstukken en andere halffabricaten welke speciaal ontworpen zijn voor de goederen bedoeld in ML1 tot en met ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 of ML19

ML16Pièces de forge, pièces de fonderie et autres produits non finis, spécialement conçus pour les articles visés aux points ML1 à ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 ou ML19.


Aluminium en aluminiumlegeringen - Gietstukken - Chemische samenstelling van gietstukken die in contact komen met voedingsmiddelen (2e uitgave)

Aluminium et alliages d'aluminium - Pièces moulées - Composition chimique des pièces moulées destinées à entrer en contact avec les denrées alimentaires (2 édition)




D'autres ont cherché : stalen gietstukken     gietstukken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gietstukken' ->

Date index: 2023-01-04
w