Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "giften hebben ontvangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
giften die geen rechtsgevolgen ten opzichte van schuldeisers hebben

acte de libéralité déclaré privé d'effet à l'égard des créanciers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het voorgestelde artikel 17, § 5, eerste lid, de woorden « bij het publiek om giften hebben verzocht » vervangen door de woorden « van het publiek giften hebben ontvangen », en de woorden « waarom bij de leden is verzocht » vervangen door de woorden « ontvangen van de leden ».

À l'article 17, § 5, alinéa 1 , proposé, remplacer les mots « ayant sollicité des libéralités auprès du public » par les mots « ayant reçu des libéralités du public », et les mots « sollicitées auprès des membres » par les mots « reçues des membres ».


De regering dient amendement nr. 114 in (stuk Senaat, nr. 2-283/7) dat de woorden « bij het publiek om giften hebben verzocht » wil vervangen door de woorden « van het publiek giften hebben ontvangen ».

Le gouvernement dépose un amendement nº 114 (do c. Sénat, nº 2-283/7) visant à remplacer les mots « ayant sollicité des libéralités » par les mots « ayant reçu des libéralités ».


In § 1, tweede lid, zesde streepje van het voorgestelde artikel 26nonies de woorden « die bij het publiek om giften verzoeken » vervangen door de woorden « die van het publiek giften hebben ontvangen ».

À l'article 26nonies de la loi, § 1 , proposé, 6 tiret, remplacer le mot « sollicitent » par les mots « ont reçu ».


In § 1, tweede lid, zesde streepje van het voorgestelde artikel 26nonies de woorden « die bij het publiek om giften verzoeken » vervangen door de woorden « die van het publiek giften hebben ontvangen ».

À l'article 26nonies de la loi, § 1 , proposé, 6 tiret, remplacer le mot « sollicitent » par les mots « ont reçu ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In § 1, tweede lid, zesde streepje van het voorgestelde artikel 26nonies de woorden « die bij het publiek om giften verzoeken » vervangen door de woorden « die van het publiek giften hebben ontvangen ».

À l'article 26nonies de la loi, § 1, proposé, 6 tiret, remplacer le mot « sollicitent » par les mots « ont reçu ».


2. Welke bij wet aangeduide organisaties hebben die giften in dezelfde periode ontvangen?

2. Quelles sont les organisations désignées par la loi qui ont bénéficié de ces dons sur la même période?


Het betreft, enerzijds, maatregelen die betrekking hebben op de aftrek van uitgaven voor onderhoud en restauratie van beschermde onroerende goederen en, anderzijds, maatregelen inzake de erkenning van instellingen die in aanmerking komen om giften te ontvangen.

Il s'agit, d'une part, de mesures relatives à la déduction des dépenses d'entretien et de restauration d'immeubles classés et, d'autre part, de mesures concernant l'agrément des institutions pouvant bénéficier de libéralités.


verklaar op mijn erewoord van de hieronder vermelde natuurlijke personen ter financiering van mijn verkiezingscampagne voor de verkiezingen van het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden de giften van 125 euro en meer ontvangen te hebben, waarvan de lijst bij dit overzicht gevoegd is (2).

déclare sur l'honneur avoir reçu des personnes physiques mentionnées ci-après pour le financement de ma campagne électorale en vue des élections du Parlement européen et des Conseils de Région et de Communauté les dons de 125 euro et plus dont la liste figure au présent relevé (2) :


Bovendien zal het juiste bedrag van elke gift vermeld moeten worden, evenals het totale bedrag van de giften die ontvangen zijn in de loop van het jaar - of de twee jaren in het voormelde geval - waarop het overzicht betrekking zal hebben.

En outre, il y aura lieu d'y faire figurer le montant exact de chaque don et le montant total des dons réceptionnés durant l'année - ou les deux années dans le cas ci-dessus envisagé - sur laquelle portera le relevé.


De aldus voorziene plichten worden hoofdzakelijk behandeld in de artikelen 1, § 3, eerste lid, 2° (van een gedrag zijn dat in overeenstemming is met de eisen van het ambt), 3 (verbod om bepaalde feiten aan het licht te brengen), 7 (plicht om hun ambt uit te oefenen op loyale en integere wijze plicht om de gebruikers te behandelen met begrip en zonder enige vorm van discriminatie) en 8 (plicht om buiten het ambt van een gedrag blijk te geven dat aansluit op dat ambt het verbod om gratificaties, giften of andere voordelen van de gebruikers te vragen, eisen of ontvangen en de pli ...[+++]

Les devoirs ainsi visés sont essentiellement consacrés aux articles 1, § 3, alinéa 1, 2° (être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction), 3 (interdiction de révéler certains faits), 7 (obligation de remplir leurs fonctions avec loyauté et intégrité - obligation de traiter les usagers avec compréhension et sans aucune discrimination) et 8 (obligation d'avoir un comportement en dehors de leurs fonctions qui soit compatible avec celles-ci - interdiction de réclamer, de recevoir ou d'exiger des gratifications, des dons ou d'autres avantages des usagers - obligation de s'informer sur l'évolution des techniques et réglementations ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : giften hebben ontvangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'giften hebben ontvangen' ->

Date index: 2021-01-26
w