Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening bewijsverkrijging

Traduction de «ging het betrof » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Innovatie was ook het sleutelwoord bij een tweede serie van stedelijke proefprojecten die in 1997 van start ging. Het betrof 26 projecten, waaraan het EFRO in totaal 63 miljoen EUR heeft bijgedragen.

L'innovation était également le mot clé pour une deuxième vague de 26 projets pilotes urbains lancés en 1997 avec une contribution du FEDER de 63 millions d'euros.


Het geval waarvan de Spaanse autoriteiten melding hebben gemaakt, betrof Gemeenschapsmiddelen ten bedrage van 384 407 euro en in de 12 gevallen die de Portugese autoriteiten hebben meegedeeld, ging het om 22 234 344 euro.

Le cas rapporté par les autorités espagnoles portait sur des contributions communautaires d'un montant de 384 407 EUR et les autorités portugaises ont fait état d'un montant de 22 234 344 EUR pour les douze cas qu'elles ont rapportés.


In de meeste gevallen ging het bij de onregelmatigheid om de onvolledige naleving van de regels voor aanbestedingen en voor het overige betrof het niet-subsidiabele uitgaven.

Il s'agissait le plus souvent d'irrégularités liées au non-respect de certaines règles relatives à la passation de marchés publics; les autres irrégularités concernaient la soumission de dépenses non éligibles.


In oktober 2003 waren er 19,5 miljoen aansluitingen in de EU, vergeleken met 10,6 miljoen in oktober 2002. Bij 72,5% ging het om DSL-aansluitingen, in de rest van de gevallen betrof het meestal kabelmodemtoegang.

On dénombrait 19,5 millions de raccordements dans l'Union européenne à la fin octobre 2003, comparés à 10,6 millions en octobre 2002, dont 72,5 % par ligne DSL et le reste par le câble essentiellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de door de Poolse autoriteiten gemelde gevallen ging het om 802 426 euro aan Gemeenschapsmiddelen en het geval waarvan de Letse autoriteiten melding hebben gemaakt, betrof 1 273 euro.

Les irrégularités rapportées par les autorités polonaises portaient sur des contributions communautaires d'un montant de 802 426 EUR, tandis que le cas rapporté par les autorités lettonnes portait sur 1 273 EUR.


3. In hoeveel gevallen betrof het diefstallen en in hoeveel gevallen ging het om andere inbreuken op de openbare orde?

3. Combien d'entres elles ont-elles été appréhendées respectivement pour vol et pour d'autres infractions à l'ordre public?


2. In hoeveel gevallen betrof het diefstallen en in hoeveel gevallen ging het om andere inbreuken op de openbare orde?

2. Combien d'entres elles ont-elles été appréhendées respectivement pour vol et pour d'autres infractions à l'ordre public?


2. Voor aanvragen van gezinnen: a) hoeveel gezinnen zonder kinderen het betrof; b) hoeveel gezinnen met kinderen er waren; c) hoeveel minderjarigen er in deze categorie in totaal waren; d) om hoeveel personen het in totaal ging?

2. Concernant les demandes familiales: a) combien de familles sans enfants ont introduit une demande d'asile; b) combien de familles avec enfants ont introduit une demande d'asile; c) combien de mineurs comptait cette catégorie au total; d) combien de personnes comptait cette catégorie au total?


Met dat laatste liep het evenwel mis, indien wij de berichten daarover mogen geloven. Uit de berichtgeving daarover noteerden wij reeds de volgende gegevens voor Gaudi I: - er waren 542 intercepties voor inbreuken op de openbare orde; - in 287 gevallen betrof het diefstallen die met een proces-verbaal werden bedacht; - in de overige 255 gevallen ging het om andere inbreuken op de openbare orde.

Pour l'opération Gaudi I, sur la base des informations publiées, nous avons déjà noté les données suivantes : - 542 personnes ont été interceptées pour infraction à l'ordre public; - il s'agissait dans 287 cas de vols consignés dans un procès-verbal; - les 255 autres cas concernaient d'autres infractions à l'ordre public.


2. In hoeveel gevallen betrof het diefstallen en in hoeveel gevallen ging het om andere inbreuken op de openbare orde?

2. Combien d'entres elles ont-elles été appréhendées respectivement pour vol et pour d'autres infractions à l'ordre public?




D'autres ont cherché : verordening bewijsverkrijging     ging het betrof     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ging het betrof' ->

Date index: 2024-05-16
w