Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelde vissen controleren
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Informatie over behandelde patiënten registreren
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Met ioniserende stralen behandeld
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Vertaling van "gisteren behandelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

traité par ionisation | traité par rayonnements ionisants


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face


behandelde vissen controleren

surveiller les poissons traités


informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient traité


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb deze doelstellingen gisteren met de ministers van ontwikkeling behandeld in het kader van de besprekingen over de nieuwe doelen voor duurzame ontwikkeling en heb nogmaals met VN‑secretaris-generaal Ban Ki Moon van gedachten gewisseld over de brede maatregelen die wij voor ogen hebben".

J'ai discuté de ces objectifs hier avec les ministres du développement, dans le cadre de notre réflexion sur de nouveaux objectifs de développement durable, et j'ai eu un nouvel échange de points de vue avec le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki Moon, concernant les mesures globales que nous comptons prendre».


Gisteren tijdens onze studiedag toonden de verschillende sprekers ­ in hun behandelde thema's ­ hoe de gemeentepolitie hierop zinvol inspeelden.

Les thèmes développés hier par les différents conférenciers ont mis l'accent sur la participation de la police communale dans ces domaines.


Ik ben het met de rapporteur eens over de punten die in het gisteren behandelde verslag aan de orde komen en heb daarom vandaag voor het verslag van de heer Swoboda gestemd.

Je suis d’accord avec le rapporteur concernant les problèmes que détaille le rapport dont nous avons débattu hier. C’est pourquoi j’ai aujourd’hui voté en faveur de l’adoption du rapport de M. Swoboda.


Het Bureau van het Europees Parlement heeft gisteren dit probleem behandeld en deelt de mening van de Conferentie van voorzitters dat het aanwezigheidscijfer tijdens de voornaamste debatten moet toenemen.

Le Bureau s’est penché sur ce problème hier, et il est d’avis, comme la Conférence des présidents, qu’il faut augmenter le taux de participation aux débats les plus importants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gisteren zijn er bijvoorbeeld maar twaalf vragen behandeld.

Hier, nous n’avons pu traiter que 12 questions.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, collega’s, gisteren stierf een kind in het Shifa ziekenhuis van Gaza, en er vielen tachtig doden in het Gaza ziekenhuis omdat ze niet in Israël konden worden behandeld.

– (IT) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, hier un enfant un mort à l’hôpital de Shifa à Gaza, et 80 personnes sont mortes à l’hôpital de Gaza parce qu’elles n’ont pas pu se rendre en Israël pour se faire soigner.


De ministers van buitenlandse zaken van de EU hebben de ontwikkelingssituatie in Birma besproken tijdens het Gymnich-overleg van begin september en gisteren in New York, toen alle 27 ministers bijeenkwamen, hebben ze, zoals ik al zei, deze kwestie opnieuw behandeld.

Les ministres des affaires étrangères de l’UE ont discuté de l’évolution de la situation en Birmanie au cours de la réunion de Gymnich qui s’est tenue début septembre, et hier à New York, lorsque les 27 se sont réunis, ils ont à nouveau abordé cette question, comme je l’ai indiqué.


- Gisteren werd in De Morgen aangekondigd dat mevrouw Karin Gerard, de voorzitster van de commissie Onderzoek en Advies van de Hoge Raad voor Justitie, en de heer Philippe Morandini, de Franstalige persmagistraat op het proces-Dutroux, een klacht tegen onbekenden hebben ingediend wegens illegale telefoontap van een gesprek tussen hen beiden en van een gesprek tussen mevrouw Gerard en de voorzitter van het Hof van Assisen te Aarlen, waar de zaak-Dutroux behandeld wordt.

- Le journal De Morgen a révélé hier que Mme Karin Gerard, présidente de la commission d'enquête et d'avis du Conseil supérieur de la Justice, et M. Philippe Morandini, magistrat de presse francophone au procès Dutroux, avaient déposé une plainte contre X pour écoute téléphonique illégale d'une conversation qu'ils ont eue entre eux et d'une conversation qu'a eue Mme Gerard avec le président de la Cour d'assises d'Arlon où est jugée l'affaire Dutroux.


En de regering doet het nu opnieuw met de Eliaheffing, waartegen Test Aankoop gisteren terecht protesteerde, omdat de gebruiker discriminerend wordt behandeld.

Et le gouvernement récidive avec le prélèvement Elia que Test Achats juge discriminatoire pour le consommateur.


Gisteren heb ik in de commissie een uitzondering gemaakt en heb ik uitvoerig een bepaald dossier behandeld omdat dat dossier de basis vormde voor algemene conclusies over samenwerking tussen diverse diensten.

Hier, j'ai fait une exception en commission et j'ai exposé un dossier déterminé de manière détaillée parce qu'il constituait la base pour des conclusions générales sur la coopération entre divers services.


w