Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gisteren deed president bush tijdens » (Néerlandais → Français) :

Het woord « transformatie » kwam enkele maanden geleden ter tafel toen de Amerikaanse NAVO Permanent Vertegenwoordiger, na een bezoek aan Washington, verklaarde dat president Bush tijdens zijn tweede mandaat een NAVO-top in 2006 over transformatie en een top in 2008 over de eventuele uitbreiding van de NAVO wenste.

Il a été question de « transformation » il y a quelques mois lorsque, à l'issue d'une visite à Washington, le représentant permanent des États-Unis à l'OTAN a annoncé que le président Bush souhaitait la tenue, au cours de son second mandat, d'un sommet de l'OTAN sur la transformation en 2006 et d'un sommet sur un élargissement éventuel de l'OTAN en 2008.


Gisteren deed president Bush tijdens een staatsbezoek aan Georgië een oproep voor vrijheid en democratie in de hele communistische wereld.

Hier, lors d’une visite officielle en Géorgie, le président Bush a lancé un appel à la liberté et à la démocratie partout dans le monde communiste.


« Ik kan me simpelweg niet inbeelden dat president Bush onder enige omstandigheden de beslissing zou nemen om chemische of nucleaire wapens in te zetten » tijdens een persconferentie op 1 februari 1991, enkele weken nadat president Bush aan Saddam Hoessein een brief had bezorgd waarin hij gedreigd had de grootste middelen in te zetten, indien Saddam Hoessein chemische of biologische wapens zou gebruiken of de olieputten in brand zou steken ...[+++]

« (Traduction) Je ne peux tout simplement pas imaginer que le président Bush puisse prendre la décision d'utiliser des armes chimiques ou nucléaires dans quelques circonstances que ce soit ». Il fit cette déclaration au cours d'une conférence de presse le 1 février 1991, quelques semaines après que le président Bush eut envoyé à Saddam Hussein une lettre dans laquelle il menaçait d'employer les grands moyens si Saddam Hussein utilisait des armes chimiques ou biologiques ou s'il incendiait les puits de pétrole.


Twee dagen geleden heeft president Bush tijdens een grootse plechtigheid zes Europese landen tot het programma toegelaten en verklaard dat zes andere landen, waaronder Griekenland, niet toegelaten zouden worden.

Le président Bush a admis six pays européens dans le programme lors d’une grande cérémonie organisée il y a deux jours, mais il a déclaré en rejeter six autres, dont la Grèce.


Twee dagen geleden heeft president Bush tijdens een grootse plechtigheid zes Europese landen tot het programma toegelaten en verklaard dat zes andere landen, waaronder Griekenland, niet toegelaten zouden worden.

Le président Bush a admis six pays européens dans le programme lors d’une grande cérémonie organisée il y a deux jours, mais il a déclaré en rejeter six autres, dont la Grèce.


Vermoedelijk speelt de houding van de VS en een mogelijke afwezigheid van president Bush tijdens een dergelijke conferentie een rol.

Il est probable que l'attitude des États-Unis et la possible absence du président Bush à une telle conférence joueront un rôle.


Weer eens hebben wij onze mond gehouden over de fascistische bejegening door president Bush. Weet u nog hoe de reactie was, toen bepaalde leiders van Europa zich distantieerden van de invasie en de heer Bush zijn invloed deed gelden?

De nouveau, nous n’avons rien dit face à cette approche fasciste de la part du président Bush et lorsque certains dirigeants européens ont pris leurs distances par rapport à l’invasion, je vous rappellerai la réponse qu’ils ont reçue une fois que M. Bush eut exercé son influence.


De Amerikaanse regering heeft verklaard zich te zullen neerleggen bij de sancties (zie bijvoorbeeld de verklaring van president Bush tijdens de laatste topconferentie tussen de EU en de VS, verklaringen van de Amerikaanse ministeries van Handel en van Financiën tijdens de recente hoorzitting van de Commissie financiën van de Senaat).

L'administration américaine a manifesté son intention de se ranger à la décision de l'arbitre (cf., par exemple, la déclaration du président Bush lors du sommet UE-USA, ou celles du représentant des États-Unis pour le commerce extérieur et du département des finances lors de la récente audition de la commission sénatoriale des finances).


Ik bevestig dat president Bush tijdens zijn recente bezoek aan België heeft aangekondigd dat de VS overwegen een budget uit te trekken voor de opleiding van het Congolese leger en de verbetering van de veiligheid in Congo.

Je confirme que le président Bush lors de sa visite récente en Belgique a bien annoncé que les États-Unis comptent prévoir un budget pour la formation de l'armée congolaise et l'amélioration de la sécurité au Congo.


Overigens moest president Bush tijdens zijn rondreis in Azië verklaren dat hij niet van plan was Noord-Korea te bezetten.

Par ailleurs, j'ai aussi noté qu'au moment de faire sa tournée en Asie, le Président Bush se trouvait dans le devoir d'expliquer qu'il n'avait pas l'intention d'envahir la Corée du Nord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren deed president bush tijdens' ->

Date index: 2023-07-29
w