Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gisteren deed » (Néerlandais → Français) :

Wij staan erop dat het ophoudt Oekraïne onder druk te zetten – zoals mijn collega zojuist zei – bijvoorbeeld zoals premier Poetin gisteren deed toen hij de premier van Oekraïne bezocht en hem onder druk zette zich aan te sluiten bij de douane-unie met Rusland, Wit-Rusland en Kazachstan.

Nous insistons pour qu’elle s’abstienne de faire pression sur l’Ukraine - comme mon collègue vient de le dire - comme l’a fait, par exemple, le Premier ministre Poutine hier lors de sa rencontre avec le Premier ministre ukrainien, en les pressant de rejoindre l’union douanière avec la Russie, la Biélorussie et le Kazakhstan.


Nog gisteren deed een dergelijk voorbeeld zich in Italië voor.

Nous en avons eu l’exemple pas plus tard qu’hier en Italie.


Hoe kunnen we spreken van een gemeenschappelijk defensiebeleid, zoals de heer Barroso gisteren deed, als ieder land zijn eigen aparte wapenhandel kan drijven?

Comment pouvons-nous, comme M. Barroso l’a fait hier, parler de politique de défense commune, si chaque pays peut pratiquer son propre commerce d’armes?


Namens ons allen bedank ik de heer Vidal-Quadras voor het doorgeven van de suggestie die ik gisteren deed.

En notre nom à tous, je voudrais remercier M. Vidal-Quadras d’avoir relayé la suggestion que je lui ai soumise avant-hier.


Ter afsluiting zou ik willen opmerken dat het op dit moment voor zijn eerste uitdaging van zichtbaarheid, van geschiedenis, staat met het voorstel voor een Mediterrane Unie dat de heer Sarkozy gisteren deed.

J’aimerais enfin faire remarquer qu’elle affronte pour l’instant son premier défi de visibilité, d’histoire, avec la proposition d’une union méditerranéenne faite par M. Sarkozy.


- De secretaris-generaal van de VN deed gisteren op de donorconferentie in Genève een dringende oproep om meer middelen voor Kasjmir uit te trekken.

- Hier, au cours de la conférence des donateurs à Genève, le secrétaire général des Nations unies a lancé un appel pressant à affecter plus de moyens financiers à l'aide au Cachemire.


Zoals ik gisteren al deed in de commissie voor de financiën en economische aangelegenheden, neem ik deze vraag om uitleg te baat om minister Maystadt te danken voor alle tijd die hij in de loop van de dertien jaar in dit ambt met ons heeft doorgebracht.

Comme je l'ai fait hier en commission des finances et des affaires économiques, je profite de cette demande d'explication pour remercier le ministre Maystadt pour tout le temps passé avec nous au cours de ses treize années de fonction.


Gisteren, op 10 mei, deed de Europese Commissie twee mededelingen over de toekomst van Europa, die ze aan de Europese Raad van half juni zal voorleggen.

Hier, le 10 mai, la Commission européenne présenta deux communications sur l'avenir de l'Europe qu'elle soumettra au Conseil européen de la mi-juin.




D'autres ont cherché : premier poetin gisteren deed     nog gisteren deed     heer barroso gisteren deed     ik gisteren deed     heer sarkozy gisteren deed     deed gisteren     deed     zoals ik gisteren     gisteren al deed     gisteren     gisteren deed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren deed' ->

Date index: 2023-05-30
w