Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gisteren hebben goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Als zij daar het systeem moeten invoeren dat wij gisteren hebben goedgekeurd, dan zal de positie van vrouwen op de arbeidsmarkt er veel zwakker worden, omdat werkgevers zich voortdurend zullen afvragen of zij jonge vrouwen wel kunnen aannemen, aangezien de kosten van het zwangerschapsverlof aanzienlijk toenemen.

S’il avait adopté le système dont nous avons convenu hier, la position des femmes sur le marché de l’emploi serait bien moins bonne, car les employeurs continueraient à se tourmenter à propos de la décision d’engager ou non de jeunes femmes, car les coûts du congé de maternité augmenteraient sensiblement.


Gisteren hebben we in dit Parlement het Verdrag van Lissabon met een grote meerderheid goedgekeurd. Vandaag moeten we beginnen met het werk aan een nieuw onderdeel van dat Verdrag: we moeten ervoor proberen te zorgen dat territoriale cohesie wordt gezien als een essentiële communautaire doelstelling bij het bouwen aan een welvarender toekomst voor Europa.

Hier, nous avons adopté le Traité de Lisbonne au Parlement à une large majorité, et aujourd’hui nous devons lancer un nouvel élément de ce Traité, en faisant de la cohésion territoriale un objectif de base de l’UE pour progresser vers un avenir plus prospère pour l’Europe.


Zoals u weet hebben de vertegenwoordigers van de Raad en het Parlement overeenstemming bereikt over dit voorstel; het Europees Parlement heeft de desbetreffende Verordening gisteren goedgekeurd.

Comme vous le savez, les représentants de la Présidence et du Parlement sont parvenus à un accord concernant cette proposition et le Parlement européen a adopté ce règlement hier.


Gisteren hebben wij net maatregelen goedgekeurd ter compensatie van de kosten voor het onderzoek naar kindergeneesmiddelen.

Pas plus tard qu’hier, nous avons adopté des mesures visant à compenser les coûts de la recherche de médicaments pédiatriques.


Wij hebben gisteren het verslag-Seppänen goedgekeurd. De conclusie daarbij was dat wij weliswaar downstream hebben geliberaliseerd, maar dat wij upstream nog steeds afhankelijk zijn van de grote drie, Algerije, Rusland en Noorwegen, van wie wij ons gas en het grootste gedeelte van onze energie krijgen.

Hier, nous avons adopté le rapport Seppänen, traitant de la libéralisation qui s’est produite en amont, tandis que, en aval, il reste les trois grands - l’Algérie, la Russie et la Norvège - d’où nous proviennent notre gaz et une grande partie de notre énergie.


In het commissieverslag dat wij gisteren hebben goedgekeurd, staat geen antwoord van de minister op dat probleem.

Dans le rapport que nous avons approuvé hier en commission ne figure aucune réponse du ministre à ce problème.


Ik zal niet ingaan op alle ethische problemen die tijdens de debatten aan bod zijn gekomen en die uiteindelijk hebben geleid tot de stemming die we gisteren hebben meegemaakt. Het wetsvoorstel betreffende de bio-ethiek, waarover de Senaat heel lang heeft gedebatteerd, werd in de Kamer goedgekeurd met 80 stemmen tegen 26 tegen bij 26 onthoudingen.

En effet, la proposition de loi sur la bioéthique, qui a également fait l'objet de très longs débats au Sénat, a été approuvée par une majorité extrêmement importante de la Chambre : 80 voix pour, 26 non et 26 abstentions.


Gisteren hebben we in de commissie voor de Justitie het wetsvoorstel-Giet goedgekeurd, dat de burgerlijke partij het recht toekent om tijdens een strafzaak indien nodig een beroep te doen op een tolk.

Comme vous, monsieur le président, je tiens à préciser que nous avons adopté hier, en commission de la Justice, la proposition de M. Giet et consorts, venant de la Chambre et qui autorise la partie civile à recourir, si nécessaire, à un interprète au cours des procédures pénales.


Gisteren hebben we binnen de OVSE een tekst goedgekeurd die voorstelt het parlementair toezicht op de politie- en inlichtingendiensten te veralgemenen, waardoor tegelijk het nut ervan wordt onderstreept.

Je vous informe aussi qu'au sein de l'OSCE, hier, nous avons approuvé un texte qui propose, en en soulignant l'utilité, de généraliser le contrôle parlementaire sur les services de renseignement et les services de police.


Ten slotte vragen wij nogmaals dat de Senaat de amendementen die we hebben ingediend, zou goedkeuren, ook al heeft de Kamer gisteren het ontwerp al zonder amendering goedgekeurd.

Enfin, nous demandons une fois de plus que le Sénat adopte les amendements que nous avons déposés, même si la Chambre a déjà adopté hier le projet sans amendement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren hebben goedgekeurd' ->

Date index: 2021-05-27
w