Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gisteren hebt " (Nederlands → Frans) :

Gisteren zegde u toe er mee op aan te zullen sturen dat de verantwoordelijken voor die gruweldaden worden berecht. 1. a) Welke concrete maatregelen hebt u genomen om de yezidi's te helpen sinds hun lijdensweg in juni 2014 een aanvang nam? b) Welke bijstand bood ons land hun? c) Welke hulp zal ons land bieden om yezidi's die dat willen te helpen bij hun terugkeer naar de stad Sinjar, die vorige zomer werd bevrijd?

1. a) Pouvez-vous me dire comment vous avez concrètement agi pour aider les Yézidis depuis le début de leur calvaire en juin 2014? b) Quelle assistance la Belgique leur a-t-elle fournie? c) Quelle assistance la Belgique compte-t-elle fournir pour que ceux d'entre eux qui le souhaitent puissent rentrer à Sinjar libérée depuis l'été dernier?


Dit heeft mij verontrust en ik zou hem willen vragen waarom het zo slecht is, zo nadelig, om degenen die door speculatie rijk geworden zijn voor de crisis te laten betalen, in plaats van degenen die er het minst schuld aan hebben, en niet te doen wat u gisteren hebt gedaan, namelijk aan Spanje vragen om te snoeien in de sociale voorzieningen door reductie van de uitgaven van.

Cela m’a inquiété et je voudrais lui demander pourquoi cela serait si mauvais, si préjudiciable de demander à ceux qui se sont enrichis grâce à la spéculation de payer pour la crise plutôt que de le demander à ceux qui n’y sont pour rien de le faire. Au lieu de demander à l’Espagne, comme vous l’avez fait hier, de réduire les dépenses sociales en réduisant les dépenses de .


Gisteren hebt u er kennis van kunnen nemen. Het plan berust op drie pijlers, namelijk het aanpakken van de financiële sector, het verschaffen van fiscale prikkels en regulering en wat ik zou willen noemen het corrigeren van fouten in dit systeem, en het herstellen en liberaliseren van de wereldhandel, dat betekent druk uitoefenen om te zorgen dat de besprekingen van de Doha-ronde van de Wereldhandelsorganisatie worden hervat.

Cette approche basée sur trois piliers implique une solution pour le secteur financier et des incitations fiscales, la régulation du système - ou plutôt la correction de ses défaillances - et la relance du commerce mondial, ce qui nécessite d’insister pour une relance des négociations de Doha dans le cadre de l’OMC.


En er pakken zich inderdaad weer zwarte wolken samen boven Moskou als het gaat om de mensenrechten, want zoals u gisteren hebt gehoord, heeft het Grondwettelijk Hof gesproken over mogelijke herinvoering van de doodstraf vanaf volgend jaar en dat is voor liberalen een zeer moeilijk onderwerp.

Des nuages noirs dans le domaine des droits de l’homme assombrissent une fois de plus le ciel de Moscou car – comme vous l’avez entendu hier – la cour constitutionnelle a examiné la possible réinstauration de la peine de mort à compter de l’année prochaine et, pour les libéraux, il s’agit clairement d’un sujet très sérieux.


Gisteren hebt u laten weten dat u dit Handvest van de Grondrechten niet wilt.

Vous avez exprimé hier le fait que vous ne vouliez pas de cette Charte des droits fondamentaux.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil me graag aansluiten bij alle felicitaties voor het uitstekende resultaat dat u gisteren hebt bereikt.

- (PL) Madame la Présidente, je voudrais également vous féliciter pour vos superbes résultats d’hier.


Op een andere vraag « Hebt u gisteren persoonlijk het internet gebruikt ?

Quant à la question « Avez-vous personnellement utilisé internet hier ?


Gisteren hebt u op parlementaire vragen in de Kamer geantwoord dat met de strafrechtelijke schikking hoofdzakelijk de grote fiscale fraude wordt geviseerd.

Hier, à la Chambre, en réponse à des questions parlementaires, vous argumentiez que la transaction pénale visait principalement la grande fraude fiscale.


Zoals u wellicht al hebt vernomen heb ik gisteren, met instemming van de regering, het contract verbroken met Unisys, de firma die belast was met de uitwerking van de informaticatoepassing Phenix.

Comme vous l'avez sans doute appris, j'ai rompu hier, avec l'accord du gouvernement, le contrat conclu avec la société Unisys, laquelle était chargée de développer l'application informatique Phénix.


Ik heb gehoord dat u gisteren in de Kamer op deze vragen hebt geantwoord.

J'ai entendu que vous avez hier répondu à la Chambre à ces questions.




Anderen hebben gezocht naar : gisteren     concrete maatregelen hebt     wat u gisteren hebt     gisteren hebt     zoals u gisteren hebt     hebt u gisteren     vraag hebt     heb ik gisteren     wellicht al hebt     vragen hebt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren hebt' ->

Date index: 2024-10-09
w