Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gisteren heeft commissaris mandelson " (Nederlands → Frans) :

Welke rol zal België spelen in de totstandkoming van de gedragscode die commissaris Mandelson voorgesteld heeft om de soevereine fondsen transparanter te maken?

Quel rôle la Belgique jouera-t-elle dans le processus d’établissement de code de conduite proposé par le commissaire Mandelson pour rendre les fonds souverains plus transparents ?


Gisteren heeft commissaris Mandelson gezegd: inderdaad hebben we 200 miljoen nodig voor de ACS-landen als we ze serieus willen helpen.

Hier, le commissaire Mandelson a déclaré qu’il était vrai que nous avons besoin de 200 millions si nous voulons aider sérieusement les pays ACP.


Ik ben zeer ontevreden over de wereldhandelsbesprekingen die het Europees levensmiddelenbeleid bedreigen; op een vergadering die ik gisteren met commissaris Mandelson had, heb ik hetzelfde gezegd.

Je suis extrêmement contrarié à l'idée que les négociations sur les échanges mondiaux menacent la politique alimentaire européenne, ce dont j'ai fait part au commissaire Mandelson lors d'une réunion que nous avons eue hier.


Vorige maand heeft commissaris Mandelson in Beijing de gebrekkige productveiligheid, de enorme toevloed van namaakproducten en de dumping van Chinese exportgoederen scherp aan de kaak gesteld.

Le mois dernier, à Pékin, le commissaire Mandelson à dénoncé la sécurité déplorable des produits chinois ainsi que la déferlante de contrefaçons et le dumping à l'importation en provenance de Chine.


Bovendien heeft commissaris Mandelson gisteravond tijdens het WTO-debat gewaarschuwd dat het bedrag van 190 miljoen euro, dat de Commissie heeft voorgesteld, nu in gevaar komt door een verlaging van 20 procent die tijdens de begrotingsonderhandelingen is overeengekomen.

En outre, le commissaire Mandelson a prévenu hier soir lors du débat sur l’OMC que le montant de 190 millions d’euros proposé par la Commission risque maintenant de faire l’objet d’une coupe de 20% convenue dans les négociations budgétaires.


Wat betreft de hervorming van het communautaire landbouwstelsel heeft commissaris Mandelson resultaat geboekt bij de invulling van het onderhandelingsmandaat dat hij van de Europese regeringen heeft gekregen.

En ce qui concerne la réforme du système agricole de l’Union, le commissaire Mandelson a mené à bien le mandat de négociation que les gouvernements de l’Union lui avaient octroyé.


Commissaris Mandelson, die namens de Europese Unie onderhandelt, kent onze limieten en heeft een mandaat van alle lidstaten.

Le commissaire Mandelson qui négocie au nom de l'Union européenne connaît nos limites et travaille avec un mandat que l'ensemble des États membres lui ont confié.


Ik constateer alleen maar dat de heer Bruggeman, voorzitter van de Federale Politieraad, gisteren elk verder antwoord schuldig bleef na het aanhoren van de repliek van de heer Fransen, commissaris-generaal van de federale politie, een repliek die hij trouwens ook naar buiten heeft gebracht.

Je me borne à constater l'absence de réaction de M. Bruggeman, président du Conseil fédéral de police, à la réplique de M. Fransen, commissaire général de la police fédérale.


Commissaris Cecilia Malmström heeft gisteren in die zin voorstellen gedaan die op 12 mei zullen worden onderzocht door de Europese Raad van minister van Binnenlandse zaken.

La commissaire Cecilia Malmström a fait hier des propositions en ce sens qui seront examinées, le 12 mai prochain, lors de la réunion des ministres européens de l'Intérieur.


Europees commissaris voor Humanitaire Hulp Louis Michel heeft gisteren in de krant La Libre Belgique met kracht geprotesteerd tegen de niet-eerbiediging door Israël van de mensenrechten in Gaza omdat het de burgers tijdens zijn offensief onvoldoende beschermt.

Le commissaire européen à l'aide humanitaire, M. Louis Michel, a dénoncé avec force dans la Libre Belgique de mardi le non-respect par Israël du droit humanitaire à Gaza car cet État ne protège pas suffisamment les populations civiles lors de son offensive.


w