Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namen
Wordt gehecht

Vertaling van "gisteren namens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:






Overeenkomst inzake de wet welke van toepassing is op namen en voornamen

Convention sur la loi applicable aux noms et prénoms


verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie

déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Dernière Heure berichtte gisteren (25/02/2009) dat in 2008 1.033 gedetineerden de vlucht namen, wat neerkomt op 3 ontsnappingen per dag (“Trois évasions par jour en Belgique!”, La Dernière Heure).

La Dernière Heure annonça hier (25/02/2009) qu’en 2008, 1.033 détenus avaient pris la fuite, ce qui signifie 3 évasions par jour (“Trois évasions par jour en Belgique!”, La Dernière Heure).


Uit de lijst van de verbindingsofficier bij Binnenlandse Zaken blijkt dat alle zevenentwintig namen van de gerechtelijke directeurs (DIRJU) sinds gisteren bekend zijn.

La liste de l'officier de liaison auprès du ministère de l'Intérieur indique que les vingt-sept noms des directeurs judiciaires (DIRJU) sont connus depuis hier.


Mevrouw Malmström, de voorzitter van de Commissie heeft ons gisteren namens de Europese Commissie gezegd dat hij de begroting die vandaag wordt opgesteld, zou steunen en dat er, één jaar na het herstelplan, niets nieuws meer aan zou worden toegevoegd.

Et puis, Madame Malmström, au nom de la Commission européenne, le président de la Commission hier nous a indiqué qu’il soutenait le budget tel qu’il était aujourd’hui élaboré et que, un an après le plan de relance, rien de nouveau ne devait être imaginé.


Het besluit dat de ministers van Financiën gisteren namen over een gemeenschappelijk minimumniveau voor depositogaranties is een belangrijke stap, net als de reddingsoperaties die afzonderlijke banken uitvoeren.

La décision prise hier par les ministres des finances européens d’établir un niveau minimal commun pour les garanties des dépôts est une étape importante, tout comme les opérations de sauvetage actuellement entreprises par certaines banques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom zou ik graag mijn collega’s eenvoudigweg willen verwijzen naar hetgeen ik gisteren namens de Sociaal-democratische Fractie heb gezegd en de 27 staatshoofden en regeringsleiders alle succes toewensen tijdens hun bijeenkomst later deze maand, waar zij het eens moeten worden over de te volgen koers, die tot 27 ratificaties moet leiden.

Par conséquent, je renvoie tout simplement les députés aux propos que j’ai tenus hier au nom du groupe socialiste et je souhaite bonne chance aux 27 chefs de gouvernement pour la réunion qu’ils tiendront dans le courant du mois, laquelle doit définir une méthode en mesure de garantir 27 ratifications.


Ter attentie van de heren Poettering en Barón Crespo bevestig ik de verbintenis die ik gisteren, namens de Commissie, in verband met het statuut van de Europese politieke partijen ben aangegaan.

Je veux dire au président Poettering et au président Barón Crespo que je confirme maintenant l'engagement que j'ai pris hier devant vous, au nom de la Commission, à propos du statut des partis politiques européens.


- Het toeval wil dat ik deze vraag mag beantwoorden namens de minister van Buitenlandse Zaken, terwijl ik van zaterdag tot dinsdag nog in Palestina was en gisteren in Jeruzalem, waar ik de vice-premiers Shimon Peres en Ehud Olmert heb ontmoet.

- Le hasard veut que l'on me demande de répondre à cette demande d'explications en lieu et place du ministre des Affaires étrangères. Or, de samedi à mardi, je me trouvais en Palestine et hier, à Jérusalem, où j'ai rencontré les deux vice-premiers ministres Shimon Peres et Ehud Olmert.


Namens de commissie voor de Justitie wijs ik er ook op dat gisteren in de marge van het debat over de voorlopige hechtenis nog een aantal pertinente vragen werden gesteld over de strafuitvoering.

Au nom de la commission de la Justice, je souligne que hier, en marge du débat sur la détention préventive, des questions pertinentes ont encore été posées sur l'exécution des peines.


Gisteren verklaarde ik al dat bij de Vlaamse meerderheidspartijen een totaal mutisme heerste en dat de heer Vankrunkelsven de tribune werd opgestuurd om namens de Vlaamse meerderheidspartijen mee te delen hoe goed dit ontwerp en het geheel van het Lambermontakkoord wel zijn.

J'ai dit hier que les partis flamands ont observé un mutisme complet et que M. Vankrunkelsven avait été envoyé à la tribune pour faire l'éloge de ce projet et de l'ensemble des accords du Lambermont au nom des partis flamands de la majorité.


De VLD wil hier wel beklemtonen dat de splitsing van het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde het instrument bij uitstek is om het respect voor het Vlaamse karakter van de rand en voor de territoriale integriteit van Vlaanderen af te dwingen of zoals de Vlaamse minister-president het gisteren in het Vlaamse parlement namens de Vlaamse meerderheidspartijen zei: `Dat territorialiteitsbeginsel is één van de meest essentiële principes van onze federale staatsstructuur'.

Le VLD entend en revanche souligner ici que la scission de l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde est le moyen par excellence d'imposer le respect du caractère flamand de la périphérie et de l'intégrité territoriale de la Flandre. Comme l'a répété le ministre-président flamand hier au Parlement flamand, le principe de territorialité est l'un des principes essentiels de la structure fédérale de notre État.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst     die aan     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     gisteren namens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren namens' ->

Date index: 2022-04-23
w