Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gisteren nogmaals heb onderstreept » (Néerlandais → Français) :

Ik heb deze doelstellingen gisteren met de ministers van ontwikkeling behandeld in het kader van de besprekingen over de nieuwe doelen voor duurzame ontwikkeling en heb nogmaals met VN‑secretaris-generaal Ban Ki Moon van gedachten gewisseld over de brede maatregelen die wij voor ogen hebben".

J'ai discuté de ces objectifs hier avec les ministres du développement, dans le cadre de notre réflexion sur de nouveaux objectifs de développement durable, et j'ai eu un nouvel échange de points de vue avec le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki Moon, concernant les mesures globales que nous comptons prendre».


Ook de nieuwe secretaris-generaal van de VN heeft gisteren nogmaals onderstreept dat niets doen in de statuskwestie een ernstig gevaar voor de vrede betekent.

Hier, le nouveau Secrétaire général de l’ONU a également souligné que l’absence persistante d’une résolution au problème du statut constituait une grave menace pour la paix.


Ik kan de geachte afgevaardigde alleen zeggen dat ik gisteren opnieuw een ontmoeting heb gehad met de minister van Binnenlandse Zaken van Bulgarije. Ik heb hem nogmaals duidelijk gemaakt dat Bulgarije en Roemenië zich op adequate wijze moeten voorbereiden op een krachtige Europese bijdrage aan de controle op een uitermate gevoelige grens.

Permettez-moi simplement de vous informer que j’ai à nouveau rencontré hier le ministre bulgare de l’intérieur et que je lui ai rappelé que la Bulgarie et la Roumanie devaient se préparer à une contribution européenne substantielle dans le cadre du contrôle d’une frontière extrêmement sensible.


Ik heb gisteren overigens een ontmoeting gehad met de Bulgaarse minister van Buitenlandse Zaken om deze kwestie nogmaals met hem te bespreken.

D’ailleurs, j’ai rencontré hier le ministre bulgare des affaires étrangères pour évoquer encore une fois cette question avec lui.


Ik heb het saldo nogmaals onderstreept om duidelijk te maken - zoals eigenlijk ook in uw debat over de begroting van het Europees Parlement tot uitdrukking is gekomen - dat ook de Europese begroting aan begrotingsdiscipline onderhevig is.

J'ai une fois de plus insisté sur le solde pour montrer - et, à vrai dire, cela a également été exprimé dans votre débat sur le budget du Parlement européen - que le concept de discipline budgétaire n'est effectivement pas étranger au budget européen et qu'il est respecté.


Ik dank de afgevaardigden nogmaals voor hun steun. Tevens dank ik de voorzitter van de Vervoersraad en de hele Vervoersraad voor het antwoord dat ik gisteren heb gekregen.

Je tiens à remercier à nouveau les députés pour leur soutien et le président en exercice du Conseil "transports" et le Conseil "transports" dans son ensemble pour la réponse qu'ils m'ont fournie hier.


Zoals ik gisteren nogmaals heb onderstreept in de Kamer, is de vraag achterhaald.

Comme je l'ai dit hier à la Chambre, votre question est dépassée.


De PSC zal het voorstel niet goedkeuren omdat dit het onevenwicht tussen de bescherming van de reeds overbeschermde Vlaamse minderheid in Brussel en de bescherming van de Franstalige minderheid in de faciliteitengemeenten aanzienlijk versterkt (Protest). Dit voorstel gaat ook in tegen een advies van de Raad van State waarvan ik de gegrondheid gisteren heb onderstreept.

Le PSC s'opposera à cette proposition parce qu'elle renforce fondamentalement le déséquilibre entre la protection de la minorité flamande, déjà surprotégée, à Bruxelles et la minorité francophone des communes à facilités (Protestations) Cette proposition va également à l'encontre d'un avis du Conseil d'État dont j'ai souligné la pertinence hier.


Gisteren heb ik dan nogmaals 50 miljoen vrijgemaakt voor de reconstructie van Nicaragua.

Hier, j'ai libéré 50 millions supplémentaires pour la reconstruction du Nicaragua.


Ik heb vanochtend in een brief aan de stafhouder van de balie van Brussel nogmaals onderstreept dat het subsidiaire beschermingsstatuut op zich geen `nieuw element' is.

Ce matin, dans une lettre au bâtonnier du barreau de Bruxelles, j'ai souligné une fois de plus que le statut de protection subsidiaire n'était pas en soi un « élément nouveau ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren nogmaals heb onderstreept' ->

Date index: 2023-09-13
w