Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gisteren werd aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

De middelen die vandaag worden aangekondigd voor het Caribisch gebied, vormen een deel van het grotere pakket van de Europese Unie van bijna € 700 miljoen steun aan Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, dat werd aangekondigd in het kader van de top van staatshoofden en regeringsleiders van de EU en de Celac (10 en 11 juni) en de gisteren gehouden bedrijfstop EU-Celac.

L’enveloppe destinée aux Caraïbes annoncée aujourd’hui fait partie d’un ensemble de mesures de l’Union européenne portant sur un montant de près de 700 millions d’euros en faveur de l’Amérique latine et des Caraïbes, présenté dans le contexte du sommet des chefs d’État ou de gouvernement UE-CELAC (10 et 11 juin) et du sommet des entreprises UE-CELAC, qui a eu lieu hier (voir les liens ci-dessous pour de plus amples informations).


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, omdat het bijna een jaar geleden is dat een overeenkomst werd bereikt over het Griekse aanpassingsprogramma en pas gisteren het programma met betrekking tot Portugal werd aangekondigd, is het mijns inziens belangrijk een beoordeling te maken en na te gaan waar wij vandaag staan, wat goed is gegaan, wat voor fouten er zijn gemaakt en wat het doel heeft gemist.

– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, sachant qu’il y aura bientôt un an que le programme grec de réformes a été adopté, et compte tenu du fait que le programme pour le Portugal n’a été annoncé qu’hier, je pense qu’il importe pour nous d’évaluer où nous en sommes aujourd’hui, quelles mesures ont été bénéfiques, quelles ont été nos erreurs et où nous avons raté une occasion.


Gisteren werd aangekondigd dat er een nieuwe regering van nationale eenheid is gevormd onder leiding van de onafhankelijke technocraat Mohammed Shbair. De woordvoerder van die regering, Fawzi Barhoom, ontkent echter dat Hamas Israël nu zal erkennen. In plaats daarvan legde hij de teleurstellende verklaring af dat de nieuwe regering de voorwaarden zal accepteren van het ‘gevangenendocument’, een manifest dat dit jaar is ondertekend door Palestijnen die in Israëlische gevangenissen worden vastgehouden en waarin Israël impliciet – maar niet expliciet – wordt erkend doordat erin wordt opgeroepen tot de stichting van een Palestijnse staat op de Westoever en in Gaza.

La formation d’un nouveau gouvernement d’unité nationale dirigé par le technocrate indépendant Mohammad Shbair a été annoncée hier. Toutefois, son porte-parole Fawzi Barhoom nie la volonté du Hamas de reconnaître Israël et a en revanche déclaré, c’est une déception, que le nouveau gouvernement reconnaîtrait les termes du «document des prisonniers», une déclaration signée cette année par des Palestiniens détenus dans les prisons israéliennes qui reconnaît implicitement - mais pas explicitement - Israël en appelant à la création d’un État palestinien en Cisjordanie et à Gaza.


Ik juich het strategisch partnerschap tussen Groot-Brittannië en Turkije toe, dat gisteren in Londen werd aangekondigd door premier Brown en premier Erdogan, inclusief de positieve samenwerking bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad en terrorisme.

Je salue la conclusion du partenariat stratégique entre le Royaume-Uni et la Turquie annoncée par les Premiers ministres Brown et Erdogan à Londres hier, un partenariat qui prévoit notamment une coopération positive en matière de lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme.


Gisteren nog werd aangekondigd dat twee zeer arme Oost-Europese landen - Roemenië en Bulgarije - tot de EU zullen toetreden.

Pas plus tard qu’hier, nous avons été informés de ce que deux pays très pauvres de l’Europe de l’Est - la Roumanie et la Bulgarie - allaient rejoindre l’Union européenne.


Welnu, de Commissie heeft aangekondigd dat zij 68 nieuwe wetten gaat intrekken, en gisteren werd ons verteld dat nog tweehonderd andere wetsvoorstellen zullen worden ingetrokken in de komende drie jaar.

La Commission a annoncé qu’elle allait mettre 68 nouveaux actes législatifs en suspens, et hier, nous avons appris que 200 autres actes législatifs seraient abrogés au cours des trois prochaines années.


Ik betreur ten zeerste de eenzijdige beslissing, die gisteren werd aangekondigd door de verenigingen van VVI-ziekenhuizen die een groot gedeelte van de Vlaamse ziekenhuizen groeperen, om een supplement van 25 euro in te voeren voor elke patiënt die een beroep doet op de spoeddiensten.

Je déplore vivement la décision unilatérale, annoncée hier par les organisations des hôpitaux VVI qui regroupent une grande partie des hôpitaux flamands, d'introduire un supplément de 25 euros pour chaque patient qui se présente aux services d'urgences.


- Gisteren werd in De Morgen aangekondigd dat mevrouw Karin Gerard, de voorzitster van de commissie Onderzoek en Advies van de Hoge Raad voor Justitie, en de heer Philippe Morandini, de Franstalige persmagistraat op het proces-Dutroux, een klacht tegen onbekenden hebben ingediend wegens illegale telefoontap van een gesprek tussen hen beiden en van een gesprek tussen mevrouw Gerard en de voorzitter van het Hof van Assisen te Aarlen, waar de zaak-Dutroux behandeld wordt.

- Le journal De Morgen a révélé hier que Mme Karin Gerard, présidente de la commission d'enquête et d'avis du Conseil supérieur de la Justice, et M. Philippe Morandini, magistrat de presse francophone au procès Dutroux, avaient déposé une plainte contre X pour écoute téléphonique illégale d'une conversation qu'ils ont eue entre eux et d'une conversation qu'a eue Mme Gerard avec le président de la Cour d'assises d'Arlon où est jugée l'affaire Dutroux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren werd aangekondigd' ->

Date index: 2022-06-08
w