Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met gebroken glas of fles
Brandbestendig glas
Brandveilig glas
Brandwerend glas
Bril
Contactlens
Duplex-glas
Flessenglas
Frameloos glas installeren
Geblazen glas
Getrokken glas
Glas
Glasruit
Half voorgespannen glas
Half-gehard glas
Hol glas
Kascultuur
Kristalglas
Optisch glas
Optische industrie
Overvangen glas
Precisieoptica
Profielloos glas installeren
Profielloos glas plaatsen
Randloos glas installeren
Teelt in kassen
Teelt onder glas
Triplex-glas
Vensterglas
Verhit glas controleren
Verhit glas in de gaten houden
Verhit glas in het oog houden
Verhit glas observeren
Vlakglas

Vertaling van "glas half " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
half voorgespannen glas | half-gehard glas

verre durci | verre semi-trempé


glas [ flessenglas | geblazen glas | getrokken glas | glasruit | hol glas | kristalglas | vensterglas | vlakglas ]

verre [ cristal | verre à bouteille | verre à vitre | verre creux | verre étiré | verre plat | verre soufflé | vitre ]


verhit glas in het oog houden | verhit glas observeren | verhit glas controleren | verhit glas in de gaten houden

observer du verre en cours de cuisson


specialist im- en export van porselein, glas- en aardewerk | specialiste im- en export van porselein, glas- en aardewerk | specialist import en export van porselein, glas- en aardewerk | specialiste import en export van porselein, glas- en aardewerk

spécialiste en import-export de vaisselle et verrerie


profielloos glas plaatsen | randloos glas installeren | frameloos glas installeren | profielloos glas installeren

installer des vitres sans châssis


duplex-glas | overvangen glas | triplex-glas

verre creux doublé | verre creux triplé


brandbestendig glas | brandveilig glas | brandwerend glas

verre antifeu


aanval met gebroken glas of fles

agression avec un verre ou une bouteille cassés


optische industrie [ bril | contactlens | optisch glas | precisieoptica ]

industrie optique [ lentille de contact | lunette | optique de précision | verre optique ]


kascultuur [ teelt in kassen | teelt onder glas ]

culture sous serre [ culture en serre | culture sous abri | culture sous verre | serriculture ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De inspanningen en successen van Mongolië – en wat dat betreft is voor mij het glas half vol en niet half leeg – bij de democratisering van de maatschappij dwingen respect af, aangezien ze deze regio het goede voorbeeld geven en laten zien wat er ondanks een moeilijk verleden allemaal mogelijk is.

Les efforts et les succès de la Mongolie – et là je vois le verre à moitié plein, et non à moitié vide – pour démocratiser sa société doivent toutefois être reconnus, parce qu’ils servent d’exemple au reste de la région et montrent ce qui peut être réalisé malgré un passé difficile.


We moeten zien dat het glas half vol is, en we moeten optimistisch blijven. Ik betreur evenwel dat de Raad slechts belooft om na te denken over Europese borgtocht, en helaas niet om er wetgeving voor op te stellen, wat Andrew Symeou geholpen zou hebben, die expliciet vrijlating op borgtocht is geweigerd omdat hij een buitenlander is.

Nous devons nous dire que le verre est à moitié plein et être optimistes, bien que je regrette que le Conseil, et c’est préoccupant, ne fasse que promettre d’envisager, et non pas de légiférer sur, le modèle «Euro-bail», ce qui aurait aidé Andrew Symeou, qui s’est vu refuser la libération sous caution parce qu’il est étranger.


Ik stel een toast voor met mijn glas half vol: twee hoera’s voor het Verdrag van Lissabon.

Je lève un toast, mais avec un verre à moitié plein; un «hourra» modéré pour le traité de Lisbonne.


We zijn het er echter allemaal over eens dat het glas half vol is en niet half leeg.

Nous sommes cependant tous d’avis que le verre est à moitié plein, et non à moitié vide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan u zeggen dat het glas half leeg of half vol is, het hangt er maar vanaf hoe je het bekijkt.

Je peux vous dire que le verre est à moitié vide ou à moitié plein, ça dépend de la façon de voir les choses.


Een evaluatie verrichten van de bevindingen van de proefperiode en van het onderzoek naar de kwantificeringsinspanningen op lidstaatniveau kan in zekere mate worden vergeleken met het beantwoorden van de vraag of het glas half vol of half leeg is.

L’évaluation des résultats de la phase pilote et l’étude des actions de quantification au niveau des États membres reviennent, dans une certaine mesure, à déterminer si le verre est à moitié vide ou à moitié plein.


Art. 3. § 1. De metalen blikken en de verpakkingen in glas die conserven en half-conserven bevatten van plantaardige producten die bestemd zijn voor menselijke consumptie, met uitzondering van asperges, soep, vruchten- en groentensappen en vruchtennectars, moeten de aanduiding dragen van hun nominale capaciteit of een referentie naar de CEN-normen die erop van toepassing zijn.

Art. 3. § 1. Les boîtes métalliques et les emballages en verre contenant des conserves et semi-conserves de produits végétaux destinés à l'alimentation humaine, à l'exception des asperges, soupes, jus de fruits ou de légumes et nectars de fruits, doivent porter l'indication de leur capacité nominale ou une référence aux normes CEN qui leur sont applicables.


De normen EN 23,1, uitgave 2 (mei 1978) en EN 76, uitgave 1 (december 1978) zijn van toepassing met uitzondering van die gevallen waarin de produkten en de reeksen van capaciteiten volgens deze normen afwijken van die van deze bijlage. 1. CONSERVEN EN HALF-CONSERVEN IN METALEN BLIKKEN EN IN VERPAKKINGEN VAN GLAS : PLANTAARDIGE PRODUKTEN (VRUCHTEN, GROENTEN, TOMATEN, AARDAPPELEN, MET UITZONDERING VAN ASPERGES, SOEP, VRUCHTE- EN GROENTESAPPEN EN VRUCHTENECTARS) BESTEMD VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE 1.1.

Les normes EN 23,1, édition 2 (mai 1978) et EN 76, édition 1 (décembre 1978) sont d'application à l'exception des cas où les produits et les gammes de capacités prévus par ces normes diffèrent de celles reprises à la présente annexe. 1. CONSERVES ET SEMI-CONSERVES LOGÉES DANS DES BOÎTES MÉTALLIQUES ET DANS DES EMBALLAGES EN VERRE : PRODUITS VÉGÉTAUX (FRUITS, LÉGUMES, TOMATES, POMMES DE TERRE, À L'EXCEPTION DES ASPERGES, SOUPES, JUS DE FRUITS OU DE LÉGUMES ET NECTARS DE FRUITS) DESTINÉS À L'ALIMENTATION HUMAINE 1.1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glas half' ->

Date index: 2025-02-08
w