D. overwegende dat de opeenvolgende hervormingen van het GLB altijd de belangen van de landbouwindustrie hebben gediend die, op grond van de volledige liberalisering van de markten voor landbouwproducten, de markt overstroomt met laaggeprijsde producten, terwijl op hetzelfde moment een concentratie van het bebouwd areaal, de landbouwproductie en de handel plaatsvindt, en het overleven van de kleine en middelgrote landbouwers in veel landen van de EU wordt bedreigd,
D. considérant que les réformes successives de la PAC ont toujours été dans le sens des intérêts de l'agro-industrie, qui, grâce à la libéralisation totale des marchés agricoles, inonde le marché de produits à un prix qui lui convient, entraînant une concentration de la terre, de la production agricole et de la commercialisation, et mettant en péril la survie des petits et moyens agriculteurs dans de nombreux pays de l'UE,