Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "glb door commissaris cioloş tijdens " (Nederlands → Frans) :

Art. XX. 6. Wanneer er gewichtige, bepaalde en met elkaar overeenstemmende vermoedens bestaan dat de verzoeker of een derde een stuk onder zich heeft dat het bewijs van het bestaan inhoudt inzake een staking van betaling, de voorwaarden van de vaststelling van de datum van staking van betaling, de opening van een procedure van gerechtelijke reorganisatie of een ter zake doend stuk aangaande andere beslissingen die tijdens de insolventieprocedure kunnen worden genomen en onverminderd de toepassing door de rechtbank van artikel 877 va ...[+++]

Art. XX. 6. Lorsqu'il existe des présomptions graves, précises et concordantes de la détention, par le requérant ou un tiers, d'un document contenant la preuve de l'existence d'une cessation de paiement, des conditions pour un report de la date de cessation de paiement, pour l'ouverture d'une procédure de réorganisation judiciaire ou d'un document pertinent pour toutes autres décisions susceptibles d'être prises au cours d'une procédure d'insolvabilité, sans préjudice de l'application par le tribunal de l'article 877 du Code judiciaire, le juge délé ...[+++]


« Handelingen door de schuldenaar tijdens de akkoordprocedure verricht met medewerking, machtiging of bijstand van de commissaris inzake opschorting, worden bij faillissement beschouwd als handelingen van de curator, waarbij de schulden gedurende de akkoordprocedure aangegaan gelden als boedelschulden van het faillissement ».

« Les actes accomplis par le débiteur au cours de la procédure [en concordat] avec la collaboration, l'autorisation ou l'assistance du commissaire au sursis, sont considérés lors de la faillite comme des actes du curateur, les dettes contractées pendant le concordat étant comprises comme dettes de la masse faillie ».


4. Tijdens de Europese Landbouwraad van 13 oktober 2016 heeft Commissaris Phil Hogan vereenvoudigingsmaatregelen aangekondigd in het kader van de rubriek vergroening van de eerste pijler van het GLB.

4. Lors du Conseil européen des ministres de l'Agriculture du 13 octobre 2016, le Commissaire Phil Hogan a annoncé des mesures de simplification dans le cadre de la rubrique "verdissement" du premier pilier de la PAC.


Deze vragen zullen tijdens de vergadering naargelang het geval, worden beantwoord door de bestuurders of de commissaris. Het jaarverslag, het prospectus en de essentiële beleggers informatie zijn kosteloos verkrijgbaar, in het Nederlands en in het Frans, op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap, bij de agentschappen van de Deutsche Bank, AG Bijkantoor Brussel die instaat voor de financiële dienst of op de website : www.deutschebank.be. Ten slotte informeren we u da ...[+++]

Le rapport annuel, le prospectus et les documents d'informations clés aux investisseurs sont disponibles sans frais, en français et en néerlandais, au siège social de la société, dans les agences de la Deutsche Bank AG, Succursale de Bruxelles, qui assure le service financier et sur le site internet : www.deutschebank.be Enfin, nous vous informons que les valeurs nettes d'inventaires sont publiées sur le site internet de l'Association belge des Asset Managers : http ://www.beama.be/fr. Le conseil d'administration.


Recht om vragen te stellen Overeenkomstig artikel 540 van het Wetboek van vennootschappen wordt een moment voorzien tijdens de algemene vergadering gedurende hetwelk de bestuurders antwoorden op de vragen die hen worden gesteld door de aandeelhouders met betrekking tot hun verslag of de punten op de agenda en de commissaris antwoordt op de vragen met betrekking tot zijn verslag.

Droit de poser des questions Conformément à l'article 540 du Code des sociétés, il est prévu un temps durant l'assemblée générale pendant lequel les administrateurs répondent aux questions qui leur sont posées par les actionnaires au sujet de leur rapport ou des points portés à l'ordre du jour et le commissaire répond aux questions au sujet de son rapport.


Ter herinnering, het standpunt van de Commissie werd herbevestigd voor de Belgische volksvertegenwoordigers door de EU-commissaris voor Handel, mevrouw Cecilia Malmström, tijdens het Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden van 12 mei 2015.

Pour rappel, la position de la Commission a été réaffirmée devant les Députés belges par madame la Commissaire au Commerce Cecilia Malmström lors du Comité fédéral d'avis chargé des Questions européennes du 12 mai 2015.


Het dienstwapen mag, in principe, enkel gedragen worden tijdens de geprogrammeerde diensturen, en dit overeenkomstig de richtlijnen gegeven door de bevoegde overheid (korpschef, commissaris-generaal of directeur-generaal) en in overeenstemming met de uitvoering van de dienst of de verplichtingen die aan de personeelsleden worden opgelegd.

Elle ne peut, en principe, être portée que pendant les heures programmées de service, et conformément aux instructions données par l'autorité compétente (chef de corps, commissaire général ou directeur général) en rapport avec l'exécution du service ou les obligations imposées aux membres du personnel.


4. spreekt zijn voldoening uit over de aankondiging door commissaris Ciolos op 29 juni 2011 van het voorstel om de regeling voor voedselverstrekking over te hevelen van het GLB naar het ESF, vooropgesteld dat toereikende financiering is gewaarborgd en dat deze overheveling er niet toe leidt dat er minder geld beschikbaar is voor bestaande ESF-programma's;

4. se félicite de la proposition, annoncée par le commissaire Ciolos le 29 juin 2011, de transférer le régime de distribution alimentaire de la PAC au FSE, pour autant qu'un financement approprié soit garanti et que le transfert ne se traduise pas par une baisse des ressources à la disposition des programmes existants du FSE;


5. neemt kennis van de aankondiging door commissaris Ciolos op 29 juni 2011 van het voorstel om de regeling voor voedselverstrekking niet langer via het GLB te laten lopen en constateert dat een toereikende financiering moet worden gewaarborgd;

5. prend acte de la proposition, annoncée par le commissaire Ciolos le 29 juin 2011, de ne plus faire dépendre de la PAC le régime de distribution de denrées alimentaires aux personnes les plus démunies, et relève qu'il convient de garantir un financement approprié;


In de mededeling over het gemeenschappelijk landbouwbeleid die commissaris Cioloş in november 2010 heeft doen uitgaan (IP/10/1527), wordt innovatie genoemd als essentieel onderdeel van het beleid dat in het kader van de tweede pijler van het GLB in de periode na 2013 moet worden gevoerd.

La communication sur la PAC, présentée par le commissaire Cioloş en novembre dernier (IP/10/1527), cite l’innovation en tant que composante essentielle des politiques à mettre en œuvre dans le cadre du deuxième pilier de la politique agricole commune (PAC) pour la période de l’après 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glb door commissaris cioloş tijdens' ->

Date index: 2025-01-07
w