Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globaal bedrag van maximaal 170 miljoen " (Nederlands → Frans) :

Hierbij wordt evenwel een correctie doorgevoerd voor het geval dat de Regering zich zou vergist hebben met betrekking tot de overraming van 170 miljoen euro, door de budgetten 2003 voor klinische biologie te verhogen met het aandeel van deze sector in het globaal bedrag van maximaal 170 miljoen euro.

Toutefois, une correction sera apportée si le gouvernement s'est trompé en ce qui concerne la surestimation des 170 millions d'euros en augmentant les budgets 2003 d'imagerie médicale de la part de ce secteur dans le montant global de 170 millions d'euros maximum.


Hierbij wordt evenwel een correctie doorgevoerd voor het geval dat de Regering zich zou vergist hebben met betrekking tot de overraming van 170 miljoen euro, door de budgetten 2003 voor klinische biologie te verhogen met het aandeel van deze sector in het globaal bedrag van maximaal 170 miljoen euro.

Toutefois, une correction sera apportée si le gouvernement s'est trompé en ce qui concerne la surestimation des 170 millions d'euros en augmentant les budgets 2003 d'imagerie médicale de la part de ce secteur dans le montant global de 170 millions d'euros maximum.


Artikel 8, § 1, van het ontwerp bepaalt dat Belgacom en/of het pensioenfonds de opbrengsten van de liquidatie van de activa van het pensioenfonds in contanten, aangevuld tot een globaal bedrag van 5 000 miljoen euro, zullen doorstorten.

L'article 8, § 1 , du projet prévoit que Belgacom et/ou le fonds de pension vireront les produits de la liquidation des actifs du fonds de pension en espèce, complétés pour atteindre un montant global de 5 000 millions euros.


Belgacom en/of het Pensioenfonds zullen de opbrengsten van de tegeldemaking van de activa van het Pensioenfonds in contanten, aangevuld tot een globaal bedrag van 5 000 miljoen euro in één of meer betalingen overmaken ten gunste van de Staat, op of voor 31 december 2003 om middernacht, volgens de nadere regels bepaald door de Koning.

Belgacom et/ou le Fonds de pension vireront les produits de la réalisation des actifs du Fonds de pension en espèces, complétés pour atteindre un montant global de 5 000 millions d'euros en un versement unique ou en plusieurs paiements au profit de l'État, le 31 décembre 2003 à minuit ou avant cette date, selon les modalités fixées par le Roi.


Het gaat over de volgende maatregelen die in uitvoering zijn, begonnen in 2011 en verdergezet in 2012 en 2013 (een globaal bedrag van 6,5 miljoen euro werd hiervoor toegekend):

Il s’agit des mesures suivantes qui sont en cours d’élaboration, initiées en 2011, poursuivies en 2012 et 2013 (un montant global annuel de près de 6,5 millions euros a été alloué) :


Daarnaast is in de algemene begroting van de Europese Unie over de gehele periode in totaal maximaal 170 miljoen EUR beschikbaar voor de financiering van de resterende kosten, waarbij gebruik wordt gemaakt van de kredieten die al in rubriek 1a van het meerjarig financieel kader 2014-2020 zijn geprogrammeerd, zodat de totale toegewezen uitgaven ongewijzigd blijven.

En outre, une enveloppe totale d'un maximum de 170 millions d'EUR pour l'ensemble de la période est prévue dans le budget général de l'Union européenne pour couvrir le solde, en faisant usage des crédits déjà programmés dans la rubrique 1a du cadre financier pluriannuel 2014-2020 afin de laisser inchangé le total des dépenses réparties.


2. Onverminderd de in het kader van Horizon 2020 aan de ontwikkeling van op het systeem gebaseerde toepassingen toegewezen bedragen worden uit de aan de Galileo en Egnos programma's toegewezen begrotingskredieten, inclusief bestemmingsontvangsten, de in artikel 7, lid 2, genoemde activiteiten gefinancierd tot een bedrag van maximaal 100 miljoen euro in constante prijzen.

2. Sans préjudice des sommes éventuelles accordées au développement d'applications basées sur les systèmes dans le cadre d'Horizon 2020, les crédits budgétaires alloués aux programmes Galileo et EGNOS, y compris les recettes affectées, financent les activités visées à l'article 7, paragraphe 2, à hauteur d'un montant maximal de 100 millions d'euros en prix constants.


Van dit bedrag wordt maximaal 15 miljoen EUR verstrekt in de vorm van leningen en maximaal 15 miljoen EUR in de vorm van giften.

Sur ce montant, 15 millions d'euros maximum sont versés sous forme de dons et 15 millions d'euros maximum sous forme de prêts.


De drie instellingen zijn het erover eens dat, mocht er tussen het begin van het begrotingsjaar 2007 en de uiteindelijke aanneming van het wetgevingsbesluit een wetgevingslacune ontstaan, in die tussenliggende periode een bedrag van maximaal 15 miljoen EUR (op een totale begroting van 240 miljoen EUR voor Life +, zoals voorgesteld in het voorontwerp van begroting voor 2007) kan worden toegewezen voor voorbereidende acties die ervoor moeten zorgen dat de overstap naar Life + in optimale omstandigheden plaatsvindt, met andere woorden, d ...[+++]

Au cas où une lacune législative apparaîtrait entre le début de l'exercice 2007 et l'adoption définitive de l'acte juridique, les trois institutions conviennent qu'un montant maximal de 15 millions d'EUR (sur un budget global pour Life+ de 240 millions d'EUR proposé dans l'avant-projet de budget pour 2007) pourrait être engagé pendant la période intermédiaire pour les activités assurant le relais dans les meill ...[+++]


Daarbij moet u ook nog weten dat wij jaarlijks een bedrag van ongeveer 170 miljoen euro uitgeven aan de 80 bureaus voor technische bijstand, en dat is net zoveel als ons de 800 ambtenaren die in dienst zijn van de Commissie kosten.

Il faut remarquer que nous dépensons environ 170 millions d'euros par an pour les 80 bureaux d'assistance technique, ce qui équivaut aux coûts de 800 personnes travaillant pour la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globaal bedrag van maximaal 170 miljoen' ->

Date index: 2022-03-26
w