Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Globaal afdrukken
Globaal beheer
Globaal printen
Impact van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's evalueren
Invloed van sociale programma's evalueren
Middel via een globaal krediet
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
RSZ-Globaal Beheer
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Toewijzing uit globaal krediet
UNAIDS
VN-aids-programma

Traduction de «globaal programma » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
middel via een globaal krediet | toewijzing uit globaal krediet

crédit sur prêt global




communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II






Globaal Plan voor de tewerkstelling, het concurrentievermogen en de sociale zekerheid

Plan Global pour l'emploi, la compétitivité et la sécurité sociale


invloed van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van maatschappelijke programma's evalueren | impact van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van sociale programma's evalueren

évaluer l’impact d’un programme d’action sociale


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

Onusida [ Unaids ]


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer algemeen, in het kader van de mondiale bescherming van kinderrechten, financierde de Belgische humanitaire hulp het globaal programma van UNICEF voor de bescherming van kinderen in situaties van gewapend conflict.

De façon plus générale, dans le cadre de la protection des droits de l'enfant, l'aide humanitaire belge a financé le programme global de l'UNICEF pour la protection des enfants dans les situations de conflit armé.


De heer Marchenko verwijst, bij wijze van inleiding, naar het besluit nr. 766 dat door de Oekraïense regering op 5 juni 2002 werd aangenomen ter goedkeuring van het globaal programma ter bestrijding van de mensenhandel voor 2002-2005.

M. Marchenko fait référence, à titre d'introduction, à l'arrêté nº 766 pris par le gouvernement ukrainien le 5 juin 2002 en vue d'approuver le programme global de lutte contre le trafic des êtres humains pour 2002-2005.


Na het aflopen van het eerste globaal programma in de strijd tegen de mensenhandel, heeft de ombudsman de resultaten ervan geanalyseerd en een tweede ontwerpprogramma opgesteld.

Après le déroulement du premier programme mondial de lutte contre la traite des êtres humains, l'ombudsman en a analysé les résultats et a créé un deuxième projet de programme.


Het Unicef-programma heeft als doel de bescherming van kinderrechten in gewapend conflict, en dit door een holistische aanpak op globaal, regionaal en nationaal niveau (onder andere leiderschapsprogramma's, monitoringmechanismen, pleidooi-, response-, en preventieacties).

Le programme de l'Unicef vise la protection des droits des enfants dans les conflits armés. Dans le cadre d'une approche holistique, il combine des actions aux niveaux régional et national (programmes de leadership, mécanismes de surveillance, actions de plaidoyer, de réponse et de prévention, entre autres).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van de bijzonder moeizame lopende onderhandelingen over het volgende MFK wil de rapporteur benadrukken dat een vermindering van de financiering voor programma's zoals COSME, die een centrale rol spelen voor de competitiviteit en werkgelegenheid in Europa, niet te rechtvaardigen valt, zelfs indien er globaal gezien minder middelen voorhanden zijn.

Votre rapporteur tient à souligner que compte tenu des négociations très difficiles qui s'annoncent pour le prochain CFP, même si les crédits sont limités, aucune réduction ne saurait se justifier pour des programmes tels que COSME, qui sont au cœur de la politique européenne en faveur de la compétitivité et de l'emploi.


Deze steunmaatregelen moeten worden opgenomen in een globaal programma waardoor met name de meest bedreigde sectoren, zoals momenteel de automobielsector, in de hele Europese Unie kunnen worden gesteund.

Les mesures de soutien doivent s’inscrire dans un plan plus global, permettant notamment de soutenir les secteurs les plus menacés, comme l’est aujourd’hui l’industrie automobile dans l’ensemble de l’Union.


2. wijst erop dat het MEDA-programma als hét steuninstrument van de EU voor het proces van Barcelona en de bilaterale associatieovereenkomsten bij de 'algemene beoordeling' in het kader van de tussentijdse evaluatie van het MEDA-II-programma globaal strategisch gezien als bevredigend is beoordeeld, en dat is aangegeven dat de relevantie van het programma is verbeterd met de overgang van MEDA-I naar MEDA-II en de komende jaren nog verder kan toenemen;

2. souligne que, du point de vue de la stratégie globale, la pertinence du programme MEDA, instrument d'aide mis en œuvre par la Communauté européenne dans le cadre du processus de Barcelone et des accords d'association bilatéraux, est considérée comme satisfaisante d'après le "diagnostic général" établi par l'évaluation à mi-parcours du programme MEDA II, dont il ressort également que la pertinence du programme MEDA II s'est améliorée par rapport à la période MEDA I et peut continuer à progresser dans les années à venir;


2. wijst erop dat het MEDA-programma als hét steuninstrument van de EU voor het proces van Barcelona en de bilaterale associatieovereenkomsten bij de 'algemene beoordeling' in het kader van de tussentijdse evaluatie van het MEDA-II-programma globaal strategisch gezien als bevredigend is beoordeeld, en dat is aangegeven dat de relevantie van het programma is verbeterd met de overgang van MEDA-I naar MEDA-II en de komende jaren nog verder kan toenemen;

2. souligne que, du point de vue de la stratégie globale, la pertinence du programme MEDA, instrument d'aide mis en œuvre par la Communauté européenne dans le cadre du processus de Barcelone et des accords d'association bilatéraux, est considérée comme satisfaisante d'après le "diagnostic général" établi par l'évaluation à mi-parcours du programme MEDA II, dont il ressort également que la pertinence du programme MEDA II s'est améliorée par rapport à la période MEDA I et peut continuer à progresser dans les années à venir;


Op het niveau van de ontwikkelingssamenwerking dient in herinnering gebracht te worden dat sedert verscheidene jaren België zijn steun toezegt aan het door UNHCR ontwikkeld globaal programma dat operationeel is in Midden-Afrika en de regio van de Grote Meren en dit via de budgettaire enveloppe van multilaterale samenwerking met UNHCR die onze partnerorganisatie is.

Au niveau de la coopération au développement, il est nécessaire de rappeler que depuis plusieurs années la Belgique accorde son soutien au programme global développé par le HCR qui est opérationnel en Afrique centrale et dans la région des Grands Lacs et cela via l'enveloppe budgétaire de coopération multilatérale du HCR qui est notre partenaire.


27. verzoekt de Commissie en de Raad de looptijd van het PACT-programma tot na het jaar 2001 te verlengen en het grondgebied van de kandidaat-lidstaten dan volledig in het toepassingsgebied van het programma op te nemen om de strategische bijdrage die modelprojecten ten behoeve van het gecombineerd vervoer aan de energie-efficiëntie leveren, globaal gezien te vergroten en in de kandidaat-lidstaten te stimuleren;

27. invite la Commission et le Conseil à poursuivre la mise en œuvre du programme PACT au cours de l'année 2001 et à en étendre pleinement le champ d'application aux territoires des pays candidats en vue de développer globalement la contribution stratégique qui permet aux actions pilotes dans le domaine du transport combiné de promouvoir l'efficacité énergétique, et de la mettre pleinement en œuvre dans les pays candidats;


w