Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatie
Automatisme
Controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen
Controleren of alle reizen volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen
Globaal beheer
Handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen
Middel via een globaal krediet
Toewijzing uit globaal krediet
Toezicht houden op het verloop van alle reizen
Toezien op alle reisovereenkomsten
Verlopen
Verlopen bescheid
Verlopen document
Verlopen stuk
Verlopen titel
Zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

Traduction de «globaal verlopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten

encadrer l’organisation de voyages | proposer des services d'organisation de voyages | gérer l’organisation de voyages | superviser l’organisation de voyages


verlopen bescheid | verlopen document

document périmé


middel via een globaal krediet | toewijzing uit globaal krediet

crédit sur prêt global




automatie | automatisme | handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen

automatisme | automatisme




Globaal Plan voor de tewerkstelling, het concurrentievermogen en de sociale zekerheid

Plan Global pour l'emploi, la compétitivité et la sécurité sociale


ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen

assurer le respect du plan dans des opérations de plongée


ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

garantir le déroulement des voyages sans incident
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een paar cijfers ter informatie: het aantal dossiers inzake de internationale uitwisseling van politie-informatie in de grensregio via de Centra voor politie- en douanesamenwerking (CPDS) voor het jaar 2014 bedraagt 9.489 voor het CPDS van Luxemburg en 17.725 voor het CPDS van Doornik. 6. Wat de politiesamenwerking en de informatie-uitwisseling met de andere aangrenzende landen van België betreft, kunnen de volgende punten worden vermeld: - Duitsland: Globaal verlopen de samenwerking op het terrein en de informatie-uitwisseling vrij goed en via dezelfde kanalen als de samenwerking met Frankrijk (cfr. antwoord op vraag 1).

À titre informatif, le nombre de dossiers d'échange international d'informations policières dans la région frontalière via les CCPD pour l'année 2014 s'élève à 9.489 en ce qui concerne le CCPD de Luxembourg et à 17.725 en ce qui concerne le CCPD de Tournai. 6. Concernant la coopération policière et l'échange d'informations avec les autres pays frontaliers de la Belgique, les éléments suivants peuvent être mentionnés: - Allemagne: Globalement, la coopération sur le terrain et l'échange d'informations se déroulent de manière satisfaisante et sur la base des mêmes voies de contact qu'en ce qui concerne la coopération avec la France (cf. ré ...[+++]


- Luxemburg: Globaal verlopen de samenwerking op het terrein en de informatie-uitwisseling vrij goed en via dezelfde kanalen als de samenwerking met Frankrijk (cfr. antwoord op vraag 1).

- Luxembourg: Globalement, la coopération sur le terrain et l'échange d'informations se déroulent de manière satisfaisante et sur la base des mêmes voies de contact qu'en ce qui concerne la coopération avec la France (cf. réponse à la question 1).


Globaal gezien is deze audit bevredigend verlopen en werd beëindigd met positieve conclusies, aangezien de Commissie beslist heeft dat België over een coherent en goed gedocumenteerd controlesysteem beschikt en dat het over het algemeen goed uitgevoerd was.

Globalement, cet audit s'est déroulé de manière satisfaisante et s'est clôturé par des conclusions positives. En effet, la Commission en a déduit que la Belgique disposait d'un système de contrôle cohérent et bien documenté et qu'il était correctement exécuté de manière générale.


2. De overgang naar een nieuw systeem is globaal gezien positief verlopen.

2. La transition vers le nouveau système s'est globalement déroulée positivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Globaal gezien is de oefening goed verlopen.

Globalement, l'exercice s'est bien déroulé.


1. GLOBAAL a. Titel `Dispatcher personenvervoer (m/v)' b. Definitie `Het beheren (coördineren en controleren) van de transportwerkzaamheden voor personenvervoer op technisch vlak (technische dienst,...) en organisatorisch vlak (communicatie met betrokkenen,...) rekening houdend met (kwaliteits-) normen, voorschriften en reglementering teneinde de activiteiten m.b.t. het personentransport in real-time efficiënt te laten verlopen'.

1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre « Dispatcheur dans le domaine du transport de personnes (h/f) » b. Définition « Gérer (coordonner et contrôler) les activités de transport pour le transport de personnes sur le plan technique (service technique...) et organisationnel (communication avec des parties intéressées...), compte tenu de normes (de qualité), de consignes et de réglementations afin que les activités relatives au transport de personnes puissent se dérouler efficacement en temps réel».


De heer Caluwé bedankt de spreker voor zijn uiteenzetting. Voor een globaal zicht op de problematiek en om het proces goed te laten verlopen, heeft men naast een zicht op de evolutie ook nood aan een zicht op het « concept » voor het politielandschap.

M. Caluwé remercie l'orateur et souligne que pour avoir une vue d'ensemble du problème et s'assurer que le processus se déroule bien, on a besoin d'un aperçu non seulement de l'évolution mais aussi du « concept » retenu pour le « paysage policier ».


Nochtans blijft er globaal genomen één grote blinde vlek, namelijk hoe de globale en vooral de financiële implementatie zal verlopen op lokaal vlak.

Globalement, il reste cependant une grande inconnue, à savoir comment se déroulera la mise en oeuvre générale et, surtout, la concrétisation financière, au niveau local.


Om de procedure inzake de begrotingsopmaak efficiënter te doen verlopen wordt voorgesteld te sleutelen aan de procedure waarbij het Verzekeringscomité en de Algemene raad overeenkomstig de artikelen 39 en 40 van de GVU-wet een globaal begrotingsvoorstel formuleren.

Afin que la procédure relative à l'établissement du budget connaisse un déroulement plus efficace, il est proposé d'adapter la procédure par laquelle le Comité de l'assurance et le Conseil général formulent une proposition de budget global conformément aux articles 39 et 40 de la loi SSI.


- Men heeft het fenomeen niet per categorie bestudeerd, maar men heeft globaal, over de categorieën heen, een staal genomen van alle personen die antidepressiva nemen en onderzocht hoe het absenteïsme is verlopen.

- On n'a pas étudié le phénomène par catégorie mais on a pris un échantillon global, recouvrant les catégories, de toutes les personnes qui prennent des antidépresseurs et on s'est penché sur l'absentéisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globaal verlopen' ->

Date index: 2024-11-23
w