Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "global fight against terrorism " (Nederlands → Frans) :

The Slovenian Presidency will ensure continuity in the fight against international terrorism, particularly through implementing strategies and action plans. We will focus particularly on the global fight against terrorism, prevention of its financing and combating radicalisation and recruitment, as well as control of explosives. The assessment of Member States » capacities in this field is an important aspect of action to tackle terrorism.

La présidence slovène assurera la continuité des actions contre le terrorisme international et, notamment, la mise en œuvre des stratégies et plans d'action suivants: lutte générale contre le terrorisme, lutte contre le financement du terrorisme, lutte contre la radicalisation et le recrutement des terroristes, contrôle des explosifs, sans oublier l'aspect important dans la lutte contre le terrorisme que constitue l'évaluation de la préparation des États membres pour faire face à ces menaces.


The Slovenian Presidency will ensure continuity in the fight against international terrorism, particularly through implementing strategies and action plans. We will focus particularly on the global fight against terrorism, prevention of its financing and combating radicalisation and recruitment, as well as control of explosives. The assessment of Member States » capacities in this field is an important aspect of action to tackle terrorism.

La présidence slovène assurera la continuité des actions contre le terrorisme international et, notamment, la mise en œuvre des stratégies et plans d'action suivants: lutte générale contre le terrorisme, lutte contre le financement du terrorisme, lutte contre la radicalisation et le recrutement des terroristes, contrôle des explosifs, sans oublier l'aspect important dans la lutte contre le terrorisme que constitue l'évaluation de la préparation des États membres pour faire face à ces menaces.


9. Welcomes the fact that, at the Tampere ministerial Conference, the ministers of Foreign Affairs agreed to hold a regional seminar in 2007 on ensuring respect for human rights in the fight against terrorism and a Euro-Mediterranean Seminar on the role of the media in preventing all forms of incitement to terrorism; in this regard, calls on the Member States and the Mediterranean partners ...[+++]

9. se félicite que les ministres des affaires étrangères de la Conférence Ministérielle de Tampere se soient accordés sur la tenue d'un séminaire régional en 2007 sur le respect des droits de l'homme dans le combat contre le terrorisme et d'un séminaire euro-méditerranéen sur le rôle des médias dans la prévention de toute forme d'incitation à commettre des actes terroristes et demande à cet égard aux États membres et aux partenaires méditerranéens de veiller à ce que les mesures de lutte contre le terrorisme ne restreignent pas l'indépendance des médias; note qu'il s'agit à présent ...[+++]


9. Welcomes the fact that, at the Tampere ministerial Conference, the ministers of Foreign Affairs agreed to hold a regional seminar in 2007 on ensuring respect for human rights in the fight against terrorism and a Euro-Mediterranean Seminar on the role of the media in preventing all forms of incitement to terrorism; in this regard, calls on the Member States and the Mediterranean partners ...[+++]

9. se félicite que les ministres des affaires étrangères de la Conférence Ministérielle de Tampere se soient accordés sur la tenue d'un séminaire régional en 2007 sur le respect des droits de l'homme dans le combat contre le terrorisme et d'un séminaire euro-méditerranéen sur le rôle des médias dans la prévention de toute forme d'incitation à commettre des actes terroristes et demande à cet égard aux États membres et aux partenaires méditerranéens de veiller à ce que les mesures de lutte contre le terrorisme ne restreignent pas l'indépendance des médias; note qu'il s'agit à présent ...[+++]


11. Urges all the Barcelona Process partners to develop procedures subject to parliamentary scrutiny and legal review for exchanges of intelligence at bilateral and regional level in order to heighten the effectiveness of the fight against terrorism; in this spirit, welcomes the European Parliament resolution on the alleged use of European countries by the CIA for the transportation and illegal detention of prisoners and calls on those Euro-Mediterranean partners against whom serious accusati ...[+++]

11. engage tous les partenaires du Processus de Barcelone à développer des procédures d'échanges d'information, soumises au contrôle parlementaire et judiciaire, au plan bilatéral et régional de manière à rendre plus efficace la lutte contre le terrorisme; approuve, dans cet esprit, la résolution du Parlement européen sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers, et invite les pays euro-méditerranéens faisant l'objet d'allégations graves de coopération active ou passive en matière de restitutions extraordinaires à mener ou à poursuivre leurs investigations et enquêtes ...[+++]


De actieplannen die tijdens de top goedgekeurd werden hebben tot doel de coherentie van de multilaterale samenwerking op het gebied van de nucleaire veiligheid te versterken, en dit in het kader van het Internationaal Atoomenergieagentschap, dat een essentiële verantwoordelijkheid uitoefent en een cruciale rol speelt inzake de materie, van de Verenigde Naties, van Interpol, van het Global initiative to combat nuclear terrorism (GICNT) en van het Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mas ...[+++]

Les plans d'action agréés lors du sommet visent ainsi à renforcer la cohérence de la coopération multilatérale en sécurité nucléaire au sein de l'Agence internationale de l'Énergie atomique, qui exerce une responsabilité essentielle et un rôle central en la matière, des Nations unies, d'Interpol, de la Global initiative to combat nuclear terrorism (GICNT) et du Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction.


– gezien het rapport over de bevordering van de naleving en de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in de strijd tegen het terrorisme van Marin Scheinin, speciaal rapporteur van de VN, het document "Protecting the Right to Privacy in the Fight against Terrorism" van Thomas Hammarberg, commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa, de algemene beleidsaanbevelingen nr. 8 inzake het bestrijden van racisme in de strijd t ...[+++]

– vu le rapport de Martin Scheinin, rapporteur spécial des Nations unies sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte contre le terrorisme , le document thématique "Lutte contre le terrorisme et protection du droit au respect de la vie privée" de Thomas Hammarberg, commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe , les recommandations de politique générale n° 8 pour lutter contre le racisme tout en combattant le terrorisme et n° 11 sur la lutte contre le racisme et la discrimination raciale dans les activités de la police de la commission européenne contre le racisme et l'int ...[+++]


- gezien het rapport over de bevordering van de naleving en de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in de strijd tegen het terrorisme van Marin Scheinin, speciaal rapporteur van de VN, het document "Protecting the Right to Privacy in the Fight against Terrorism" van Thomas Hammarberg, commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa, de algemene beleidsaanbevelingen nr. 8 inzake het bestrijden van racisme in de strijd t ...[+++]

- vu le rapport de Martin Scheinin, rapporteur spécial des Nations unies sur la promotion et la protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales dans la lutte contre le terrorisme, le document thématique "Lutte contre le terrorisme et protection du droit au respect de la vie privée" de Thomas Hammarberg, commissaire aux droits de l’homme du Conseil de l'Europe, les recommandations de politique générale n° 8 pour lutter contre le racisme tout en combattant le terrorisme et n° 11 sur la lutte contre le racisme et la discrimination raciale dans les activités de la police de la commission européenne contre le racisme et l'intol ...[+++]


24. onderschrijft volledig de "Guidelines on human rights and the fight against terrorism" aanvaard door het Comité van Ministers van de Raad van Europa op 11 juli 2002;

24. souscrit entièrement aux "Lignes directrices sur les droits de l'homme et la lutte contre le terrorisme" adoptées par le comité des ministres du Conseil de l'Europe en date du 11 juillet 2002;


- onderschrijft volledig de "Guidelines on human rights and the fight against terrorism" aanvaard door het Comité van Ministers van de Raad van Europa op 11 juli 2002.

souscrit entièrement aux "Lignes directrices sur les droits de l'homme et la lutte contre le terrorisme" adoptées par le comité des ministres du Conseil de l'Europe en date du 11 juillet 2002;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'global fight against terrorism' ->

Date index: 2024-06-28
w