Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Globale aanpak

Vertaling van "globale aanpak en overleg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


globale aanpak op het gebied van de conformiteitsbeoordeling

approche globale en matière d'évaluation de la conformité


globale aanpak voor de betrekkingen van de Gemeenschap met de Middellandse-Zeelanden

approche globale pour les relations de la Communauté avec les pays du bassin méditerranéen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In elk geval is een zorgvuldige en globale aanpak en overleg hierover aangewezen, teneinde geen verkeerde interpretaties te maken en aldus onjuiste conclusies te trekken.

En tout cas, une approche minutieuse et globale et une concertation sont ici indiquées afin de ne pas faire de mauvaises interprétations et donc de tirer des conclusions erronées.


Een globale aanpak, samen met de Gemeenschappen, lijkt noodzakelijk. Een nationaal actieplan is een must.

Une approche globale, décidée avec les Communautés, semble nécessaire et un plan national d'action est un must.


De globale aanpak moet ons in staat stellen om de ambitieuze gezondheidsdoelstelling van minder dan 17 % dagelijkse rokers in 2018 te behalen.

Cette approche globale doit nous permettre de réaliser nos objectifs de santé ambitieux, à savoir faire passer le nombre de fumeurs quotidiens sous la barre des 17 % d'ici 2018.


De raadpleging van de verschillende betrokken instanties zal plaatsvinden in de komende maanden om te komen tot een gecoördineerde en globale aanpak.

La consultation des différentes instances aura lieu dans les prochains mois en vue d'assurer une approche coordonnée et globale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zou er, aangezien het overduidelijk een probleem betreft waarmee al die landen in de Sahel af te rekenen hebben, in het kader van onze samenwerking geen globale aanpak voor dat probleem kunnen worden ontwikkeld, waarmee er tegelijkertijd zou worden tegemoetgekomen aan uw streven naar minder versnippering en naar een coherente aanpak van grensoverschrijdende kwesties?

S'agissant là très clairement d'un problème commun à l'ensemble de ces pays du Sahel, notre coopération ne pourrait-elle pas développer une approche globale de cet enjeu et répondre ainsi à votre souhait d'éviter les saupoudrages et de privilégier une approche cohérente des problèmes transfrontaliers?


Ik heb hem eraan herinnerd dat een oplossing in dit dossier idealiter het voorwerp moet uitmaken van een samenwerking met de Commissie en de andere lidstaten met het oog op een globale aanpak die gefaseerd zou kunnen zijn of georganiseerd zou kunnen worden door een groep van staten.

Je lui ai rappelé qu'une solution sur ce dossier devait idéalement faire l'objet d'une coopération avec la Commission et les autres États membres en vue d'une approche globale qui pourrait être phasée ou organisée par groupe d'États.


Aidsbeleid - Globale aanpak - Overleg met de gemeenschappen

Politique en matière de sida - Approche globale - Concertation avec les communautés


Over de onderhandelingen in verband met het leefmilieu hebben de leden talrijke mededelingen voorgelegd, waaronder negen lijsten van milieugoederen, maar blijven er verschillende standpunten over de globale aanpak van die onderhandelingen, met name over de vraag of men moet opteren voor een « aanpak uitgaande van een lijst », een « aanpak uitgaande van projecten » of een combinatie van beide.

Concernant les négociations sur l'environnement les membres ont présenté de nombreuses communications, dont neuf listes de biens environnementaux, mais il continue d'y avoir des divergences de vues sur la manière d'aborder globalement ces négociations, notamment sur la question de savoir s'il faut adopter une « approche fondée sur une liste », une « approche fondée sur des projets » ou une combinaison des deux.


Over de onderhandelingen in verband met het leefmilieu hebben de leden talrijke mededelingen voorgelegd, waaronder negen lijsten van milieugoederen, maar blijven er verschillende standpunten over de globale aanpak van die onderhandelingen, met name over de vraag of men moet opteren voor een « aanpak uitgaande van een lijst », een « aanpak uitgaande van projecten » of een combinatie van beide.

Concernant les négociations sur l'environnement les membres ont présenté de nombreuses communications, dont neuf listes de biens environnementaux, mais il continue d'y avoir des divergences de vues sur la manière d'aborder globalement ces négociations, notamment sur la question de savoir s'il faut adopter une « approche fondée sur une liste », une « approche fondée sur des projets » ou une combinaison des deux.


Ik wil eerst overleg plegen met de autosector en met mijn collega's Durant en Aelvoet om een globale aanpak te bespreken.

Je veux tout d’abord mener une concertation avec le secteur automobile et avec mes collègues Durant et Aelvoet pour envisager une approche globale.




Anderen hebben gezocht naar : globale aanpak     globale aanpak en overleg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globale aanpak en overleg' ->

Date index: 2024-03-28
w