Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Globale aanpak

Vertaling van "globale aanpak hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


globale aanpak voor de betrekkingen van de Gemeenschap met de Middellandse-Zeelanden

approche globale pour les relations de la Communauté avec les pays du bassin méditerranéen


globale aanpak op het gebied van de conformiteitsbeoordeling

approche globale en matière d'évaluation de la conformité


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groe ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zou er, aangezien het overduidelijk een probleem betreft waarmee al die landen in de Sahel af te rekenen hebben, in het kader van onze samenwerking geen globale aanpak voor dat probleem kunnen worden ontwikkeld, waarmee er tegelijkertijd zou worden tegemoetgekomen aan uw streven naar minder versnippering en naar een coherente aanpak van grensoverschrijdende kwesties?

S'agissant là très clairement d'un problème commun à l'ensemble de ces pays du Sahel, notre coopération ne pourrait-elle pas développer une approche globale de cet enjeu et répondre ainsi à votre souhait d'éviter les saupoudrages et de privilégier une approche cohérente des problèmes transfrontaliers?


De sociale partners van het paritair comité 322.01 hebben het initiatief genomen om over dit thema op diverse domeinen actiepunten uit te werken zodat er van een globale aanpak sprake is.

Les partenaires sociaux de la commission paritaire 322.01 ont, sur ce thème, pris l'initiative de développer dans divers domaines des points d'action visant à attaquer le problème globalement.


De sociale partners van het PC 322.01 hebben het initiatief genomen om over dit thema op diverse domeinen actiepunten uit te werken zodat er van een globale aanpak sprake is.

Les partenaires sociaux de la CP 322.01 ont, sur ce thème, pris l'initiative de développer dans divers domaines des points d'action visant à attaquer le problème globalement.


Op dit ogenblik hebben we aan UNFPA gevraagd om een project te formuleren die een globale aanpak van de problematiek van reproductieve en seksuele rechten van (jonge) vrouwen bevordert (gezondheid van moeders, problematiek van genitale verminkingen, behandeling van fistels, geboortespreiding, contraceptie, en zo meer).

À ce stade, nous avons demandé à UNFPA de formuler un projet en favorisant une approche globale de la problématique des droits reproductifs et sexuels des (jeunes) femmes (santé maternelle, problématique des MGF, traitement de fistules, espacement des naissances, contraception, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sociale partners van het P.C. 322.01 hebben het initiatief genomen om over dit thema op diverse domeinen actiepunten uit te werken zodat er van een globale aanpak sprake is.

Les partenaires sociaux de la C.P. 322.01 ont, sur ce thème, pris l'initiative de développer dans divers domaines des points d'action visant à attaquer le problème globalement.


Over de onderhandelingen in verband met het leefmilieu hebben de leden talrijke mededelingen voorgelegd, waaronder negen lijsten van milieugoederen, maar blijven er verschillende standpunten over de globale aanpak van die onderhandelingen, met name over de vraag of men moet opteren voor een « aanpak uitgaande van een lijst », een « aanpak uitgaande van projecten » of een combinatie van beide.

Concernant les négociations sur l'environnement les membres ont présenté de nombreuses communications, dont neuf listes de biens environnementaux, mais il continue d'y avoir des divergences de vues sur la manière d'aborder globalement ces négociations, notamment sur la question de savoir s'il faut adopter une « approche fondée sur une liste », une « approche fondée sur des projets » ou une combinaison des deux.


Over de onderhandelingen in verband met het leefmilieu hebben de leden talrijke mededelingen voorgelegd, waaronder negen lijsten van milieugoederen, maar blijven er verschillende standpunten over de globale aanpak van die onderhandelingen, met name over de vraag of men moet opteren voor een « aanpak uitgaande van een lijst », een « aanpak uitgaande van projecten » of een combinatie van beide.

Concernant les négociations sur l'environnement les membres ont présenté de nombreuses communications, dont neuf listes de biens environnementaux, mais il continue d'y avoir des divergences de vues sur la manière d'aborder globalement ces négociations, notamment sur la question de savoir s'il faut adopter une « approche fondée sur une liste », une « approche fondée sur des projets » ou une combinaison des deux.


Wij hebben erop willen wijzen dat het terrorisme vandaag een globale dreiging inhoudt en dat dus een globale aanpak nodig is, waarbij de strijd tegen het terrorisme niet kan worden losgekoppeld van de strijd tegen de oorzaken van het terrorisme.

Nous avons tenu à rappeler que le terrorisme étant aujourd'hui une menace globale, c'était globalement qu'il fallait la traiter et qu'on ne pouvait pas dissocier, dans la lutte contre le terrorisme, la lutte contre les terroristes de la lutte contre les causes du terrorisme.


Wij hebben erop willen wijzen dat het terrorisme vandaag een globale dreiging inhoudt en dat dus een globale aanpak nodig is, waarbij de strijd tegen het terrorisme niet kan worden losgekoppeld van de strijd tegen de oorzaken van het terrorisme.

Nous avons tenu à rappeler que le terrorisme étant aujourd'hui une menace globale, c'était globalement qu'il fallait la traiter et qu'on ne pouvait pas dissocier, dans la lutte contre le terrorisme, la lutte contre les terroristes de la lutte contre les causes du terrorisme.


We hebben de overbevolking aangepakt en werk gemaakt van een structurele en globale aanpak.

Outre la maîtrise de la surpopulation, nous avons oeuvré à une approche structurelle et globale.




Anderen hebben gezocht naar : globale aanpak     globale aanpak hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globale aanpak hebben' ->

Date index: 2021-11-07
w