Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globale regeling werden " (Nederlands → Frans) :

Uit het onderzoek komt naar voren dat in de regel de grootste inspanningen ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen werden geleverd op de beleidsterreinen, waarop de voorafgaande jaren de meeste voortgang was gemaakt: de Structuurfondsen, onderwijs en scholing, ontwikkelingssamenwerking, sociale zaken, wetenschap en onderzoek. Vooruitgang is ook geboekt op het gebied van het economisch beleid: de globale richtsnoeren voor h ...[+++]

L'enquête a révélé que, en règle générale, les efforts les plus substantiels pour promouvoir l'égalité des sexes ont été déployés dans les domaines qui avaient enregistré le plus de progrès au cours des années précédentes: les Fonds structurels, l'éducation et la formation, la coopération au développement, les affaires sociales, ainsi que la science et la recherche. Des progrès ont également été réalisés dans le domaine de la politique économique: les grandes orientations des politique économiques pour 2000 comprennent deux recommandations relatives à l'égalité des chances.


Art. VII 189. § 1. De twee contractuele personeelsleden die op 1 januari 2015 in het kader van de staatshervorming overgeheveld werden van het Fonds ter Reductie van de Globale Energiekost (FRGE) naar de diensten van de Vlaamse overheid behouden het salaris en de regeling van de jaarlijkse baremieke verhoging.

Art. VII 189. § 1 . Les deux membres du personnel contractuels transférés le 1 janvier 2015, dans le cadre de la réforme de l'Etat, du Fonds de Réduction du Coût global de l'Energie (FRCE) aux services de l'Autorité flamande, conservent le traitement et le régime des augmentations barémiques annuelles.


5. benadrukt dat als deel van de regeling na de sluiting van Mory-Ducross SAS een nieuw opgerichte entiteit genaamd MORY Global 50 van de in totaal 84 agentschappen en 2 107 van de in totaal 4 911 werknemers overnam, waardoor 2 804 werknemers feitelijk werkloos werden;

5. souligne qu'à la suite de l'accord dégagé après la fermeture de la société Mory Ducros SAS, une nouvelle entité - Mory Global - a repris 50 agences sur un total de 84 et réengagé 2 107 travailleurs sur un total de 4 911 et que, par conséquent, 2 804 travailleurs ont effectivement été licenciés;


5. benadrukt dat als deel van de regeling na de sluiting van Mory-Ducross SAS een nieuw opgerichte entiteit genaamd MORY Global 50 van de in totaal 84 agentschappen en 2 107 van de in totaal 4 911 werknemers overnam, waardoor 2 804 werknemers feitelijk werkloos werden;

5. souligne qu'à la suite de l'accord dégagé après la fermeture de la société Mory Ducros SAS, une nouvelle entité - Mory Global - a repris 50 agences sur un total de 84 et réengagé 2 107 travailleurs sur un total de 4 911 et que, par conséquent, 2 804 travailleurs ont effectivement été licenciés;


Hij is er mee akkoord dat het wetsvoorstel wordt gekaderd in de meer globale werkzaamheden van de regering om deze problematiek in al zijn aspecten te bekijken, maar vraagt niettemin om nu de nodige prioriteit te geven aan zijn voorstel gezien het toepassingsveld enger is dan dat van voorstellen die door andere senatoren werden ingediend en gezien de drukkende noodzaak van een wettelijke regeling.

Il peut marquer son accord sur l'inscription de la proposition de loi dans le cadre de l'ensemble du travail que le gouvernement accomplit dans le but d'envisager la problématique en question sous tous ses aspects; il demande toutefois que l'on donne à sa proposition la priorité nécessaire, d'autant plus que son champ d'application est plus restreint que celui de certaines propositions qui ont été déposées par d'autres sénateurs et qu'il est absolument nécessaire de prévoir une réglementation légale.


We weten nu dat noch tijdgebrek, noch druk van buitenaf als excuus kunnen worden aangevoerd voor het feit dat de voorstellen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties als uitgangspunt voor een globale regeling werden verworpen.

Nous savons maintenant que ni le manque de temps ni les pressions extérieures ne peuvent être invoqués pour justifier l'impossibilité d'accepter les propositions du Secrétaire général des Nations unies comme base d'un règlement global.


In deze hypothese wil men anomalieën onderzoeken die opgespoord werden in het kader van de globale controle of naleving van de principes en regels inzake het gebruik van informatietechnologieën vastgelegd binnen de ondernemingen.

Dans cette hypothèse, on vise des anomalies qui sont détectées dans le cadre de la finalité du respect de bonne foi des principes et règles d'utilisation des technologies de l'information fixée dans les entreprises.


(27) Overwegende dat de internationale criteria inzake de bescherming van de tropische bossen op dit ogenblik niet kunnen worden gebruikt om toezicht te houden op de exploitatie van deze bossen; dat het in dit stadium wenselijk lijkt, voor de toepassing van een stimuleringsregeling ter bescherming van het milieu, een systeem van voorafgaande globale controle per land te handhaven, onverminderd de mogelijkheid tot controle achteraf zodra de omstandigheden dit toelaten; dat de aanvullende preferentiële marges die in het kader van een ...[+++]

(27) considérant que les critères internationaux relatifs à la préservation de la forêt tropicale ne peuvent pas, à l'heure actuelle, être utilisés pour contrôler l'exploitation forestière; que, à ce stade, il apparaît préférable, pour l'application d'un régime d'encouragement à la protection de l'environnement, de maintenir un système de contrôle préalable global par pays, sans préjudice d'un recours ultérieur à des contrôles à posteriori dès que les conditions le permettront; que les marges préférentielles additionnelles pouvant être accordées dans le cadre d'un tel régime peuvent être identiques à celles retenues dans le domaine soc ...[+++]


In afwachting van een globale regeling omtrent het principe van de verkoop van de woningen met woonrecht werden de twee leegstaande woningen door de Regie der Gebouwen sinds 1 maart 2009 via een overeenkomst tot bezetting ter bede aan de politiezone van Ninove ter beschikking gesteld.

Dans l'attente d'un règlement global concernant le principe de la vente des logements avec droit d'occupation, les deux logements inoccupés ont été mis par la Régie des Bâtiments à disposition de la zone de police de Ninove, et cela via une convention d'occupation à titre précaire depuis le 1er mars 2009.


- De minister van Binnenlandse Zaken heeft me meegedeeld dat de FOD Binnenlandse Zaken over cijfers beschikt betreffende het globale aantal statenloze personen die in België verblijven, maar dat de FOD niet kan uitmaken hoeveel personen statenloos werden in uitvoering van de wetten houdende de bijzondere regeling van vervallenverklaring van de nationaliteit, die uitgevaardigd werden na de Tweede Wereldoorlog.

- Le ministre de l'Intérieur m'a communiqué que le Service public fédéral Intérieur dispose des chiffres concernant le nombre global d'apatrides séjournant en Belgique, mais il n'est pas en mesure d'identifier le nombre de personnes devenues apatrides en exécution des lois prises après la seconde guerre mondiale et portant des régimes particuliers de déchéance de la nationalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globale regeling werden' ->

Date index: 2023-07-19
w