Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene bank
Global banking
Global custody
Illegaal werk
Illegale tewerkstelling
Internationale bewaring
Minister van Tewerkstelling en Arbeid
Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid
Opleidingsatelier door tewerkstelling
Steun met betrekking tot tewerkstelling
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Zwartwerk

Vertaling van "globale tewerkstelling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Minister van Tewerkstelling en Arbeid

Ministre de l'Emploi et du Travail


Opleidingsatelier door tewerkstelling (élément)

atelier de formation par le travail | A.F.T.


Minister van de Economie, Tewerkstelling en Middenstand voor het Waalse Gewest

Ministre de l'Economie, de l'Emploi et des Classes moyennes pour la Région Wallonne


Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid

Ministère de l'Emploi et du Travail


Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen

ministre de l'emploi et du travail, chargé de la politique d'égalité des chances entre hommes et femmes


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


steun met betrekking tot tewerkstelling

aide à la mise au travail


zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]


Algemene bank (1) | Global banking (2)

banque universelle


Global custody | Internationale bewaring

conservation internationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. § 1. Als uit de opvolging van het kwaliteitsbeleid, vermeld in artikel 3 van dit besluit, door het departement blijkt dat de globale tewerkstelling van de doelgroepwerknemers in het gedrang komt wegens welbepaalde economische of financiële resultaten van het maatwerkbedrijf, kan de minister na het advies van het departement bevelen tot managementondersteuning, vermeld in hoofdstuk 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 2017 tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van de subsidie voor managementadvies, vermeld in artikel 12 van het decreet van 17 februari 2012 betreffende de ondersteuning van het ond ...[+++]

Art. 7. § 1. S'il ressort du suivi mené par le département sur la politique de qualité, visée à l'article 3 du présent arrêté, que l'emploi total des travailleurs de groupe-cible est mis en péril à cause de résultats économiques ou financiers spécifiques de l'entreprise de travail adapté, le ministre peut, sur avis du département, ordonner l'aide à la gestion, visée au chapitre 3 de l'arrêté du 27 janvier 2017 du Gouvernement flamand fixant les conditions d'octroi de la subvention pour la consultation en gestion, visée à l'article 12 du décret du 17 février 2012 relatif à l'appui à l'entrepreneuriat dans le domaine de l'économie social ...[+++]


Een vergelijking tussen de financiering via het BFM en het effectief aanwezige aantal is moeilijk te geven aangezien enkel de globale tewerkstelling gekend is en in praktijk het personeel dat gedekt of niet gedekt wordt door het BFM door elkaar in de statistieken voorkomt.

Une comparaison entre le financement par le BMF et le nombre réellement présent est difficile à réaliser, dans la mesure où seul l'emploi global est connu et que dans la pratique, le personnel couvert ou non couvert par le BMF apparaît indistinctement dans les statistiques.


De Globale Prestatiefactor per werknemer is gelijk aan de som van de Prestatiefactoren per tewerkstelling.

Le Facteur Global de Prestation par travailleur est égal à la somme des Facteurs de Prestation par occupation.


Voor deze werknemers worden de dagen volledige werkloosheid, brugpensioen, werkloosheid met bedrijfstoeslag en pseudo brugpensioen nog steeds gelijkgesteld met dagen van tewerkstelling (voor zover ze van de uitkeringen hiervoor voorzien in de reglementering inzake onvrijwillige werkloosheid of van een loondervingsvergoeding genoten) zelfs indien ze zich situeren na het 14 040 voltijdse dagequivalent van de globale beroepsloopbaan en dit tot deze werknemers voldoen aan de voorwaarden van het vervroegd rustpensioen.

Pour ces travailleurs salariés, les jours de chômage complet, de prépension, de chômage avec complément d'entreprise et de pseudo-prépension continuent à être assimilés à des jours d'activité (pour autant qu'ils bénéficient de l'allocation y afférente prévue par la réglementation en matière de chômage involontaire ou d'une indemnité pour perte de salaire) même si ces jours se situent après le 14.040 jour équivalent temps plein de la carrière professionnelle globale et ce, jusqu'à ce que ces travailleurs salariés satisfont aux conditions de la pension de retraite anticipée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor deze werknemers worden de dagen volledige werkloosheid, brugpensioen, werkloosheid met bedrijfstoeslag en pseudo brugpensioen gelijkgesteld met dagen van tewerkstelling (voor zover ze van de uitkeringen hiervoor voorzien in de reglementering inzake onvrijwillige werkloosheid bepaalde uitkeringen of van een loondervingsvergoeding genoten) zelfs indien ze zich situeren na het 14 040 voltijdse dagequivalent van de globale beroepsloopbaan.

Pour ces travailleurs salariés, les jours de chômage complet, de prépension, de chômage avec complément d'entreprise et de pseudo-prépension sont assimilés à des jours d'activité (pour autant qu'ils bénéficient de l'allocation y afférente prévue par la réglementation en matière de chômage involontaire ou d'une indemnité pour perte de salaire) même si ces jours se situent après le 14.040 jour équivalent temps plein de la carrière professionnelle globale.


De prestatiebreuk wordt als volgt berekend per tewerkstelling in de DmfA en desgevallend worden de diverse prestatiebreuken getotaliseerd tot een globale prestatiebreuk op het niveau van het DmfA-werknemerskengetal :

La fraction de prestation par occupation dans la DmfA est calculée comme suit et, le cas échéant, les diverses fractions de prestation sont totalisées en une fraction de prestation globale au niveau du code DmfA du travailleur :


VI. - Informatie en overleg inzake tewerkstelling Art. 14. Met respect voor de bevoegdheden van de syndicale afvaardiging zoals vermeld in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 en de verschillende sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten met betrekking tot het statuut van de syndicale afvaardiging gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, wordt in het kader van de discussie en het overleg over de evolutie van de tewerkstelling, per trimester, een dubbele informatie per zetel overgemaakt door de ondernemingen aan de ondernemingsraden : - het aantal personen die tijdskrediet nemen en het vo ...[+++]

VI. - Information et concertation quant à l'emploi Art. 14. Dans le respect des compétences de la délégation syndicale comme mentionnées dans la convention collective de travail n° 5 et les différentes conventions collectives de travail sectorielles relatives au statut de la délégation syndicale et conclues au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire et dans le cadre de la discussion et la concertation sur l'évolution de l'emploi, une double information par siège est communiquée trimestriellement par les entreprises aux conseils d'entreprise : - le nombre de personnes qui prennent le crédit-temps et le volume d'heures que cela représente pour l'entreprise ...[+++]


VI. - Informatie en overleg inzake tewerkstelling Art. 14. Met respect voor de bevoegdheden van de syndicale afvaardiging zoals vermeld in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 en de verschillende sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten met betrekking tot het statuut van de syndicale afvaardiging gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, wordt in het kader van de discussie en het overleg over de evolutie van de tewerkstelling, per trimester, een dubbele informatie per zetel overgemaakt door de ondernemingen aan de ondernemingsraden : - het aantal personen die tijdskrediet nemen en het volume uren dat dit voorstel ...[+++]

VI. - Information et concertation quant à l'emploi Art. 14. Dans le respect des compétences de la délégation syndicale comme mentionnés dans la convention collective de travail n° 5 et les différentes conventions collectives de travail sectorielles relatives au statut de la délégation syndicale et conclues au sein de la Commission paritaire des grands magasins et dans le cadre de la discussion et la concertation sur l'évolution de l'emploi, une double information par siège est communiquée trimestriellement par les entreprises aux conseils d'entreprise : - le nombre de personnes qui prennent le crédit-temps et le volume d'heures que cela représente pour l'entreprise globale; - le no ...[+++]


De analyse van de aantrekkelijkheid van de trein moet bijgevolg uitgevoerd worden in een globale socio-economische context waarin onder andere de evolutie van de tewerkstelling, de evolutie van de brandstofprijzen, de evolutie van de files, enz. geïntegreerd worden.

L'analyse de l'attractivité du train doit par conséquent se faire dans un contexte socio économique global intégrant, entre autres, l'évolution du marché de l'emploi, l'évolution du prix de l'essence, l'évolution de la congestion routière, etc.


Art. 20. Aan artikel 46 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, vervangen bij de wet van 6 juni 2010, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "Het toezicht en de controle op de uitvoering van artikel 43 van deze wet, en de uitvoeringsbesluiten van de voormelde bepalingen, wat betreft de startbaanovereenkomsten in het kader van globale projecten, met uitzondering van de globale projecten met tewerkstelling binnen federale instellingen, worden uitgevoerd conform het decreet van 30 april 20 ...[+++]

Art. 20. L'article 46 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, remplacé par la loi du 6 juin 2010, est complété par un alinéa 2 rédigé comme suit : « La surveillance et le contrôle de l'exécution de l'article 43 de la présente loi et des arrêtés d'exécution des dispositions précitées sont, pour ce qui est des conventions de premier emploi dans le cadre des projets globaux, à l'exception des projets globaux avec occupation au sein des institutions fédérales, exécutés conformément au décret du 30 avril 2004 relatif au contrôle des lois sociales».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globale tewerkstelling' ->

Date index: 2021-09-06
w