Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Altermondialisme
Antipersoneel
Delven
EFG
Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering
Geglobaliseerde economie
Globalisering
Globalisering van de economie
Graven
Internationalisering van de economie
Landmijn
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Mondialisering
Mondialisering van de economie
Niet in mijn achtertuin-houding
Ongeval met kolenwagon in mijn
Ongeval veroorzaakt door explosie van mijn
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn

Vertaling van "globalisering in mijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]

mondialisation [ altermondialisation | altermondialisme | globalisation de l'économie | internationalisation de l'économie | mondialisation économique ]


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau


Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]

Fonds européen d'ajustement à la mondialisation [ FEM ]




ongeval veroorzaakt door explosie van mijn

accident causé par l'explosion d'une mine


ongeval met kolenwagon in mijn

accident impliquant un wagon de charbon dans une mine




niet in mijn achtertuin-houding

attitude NIMBY | phénomène NIMBY


antipersoneel(s)mijn [ landmijn ]

arme antipersonnel [ mine antipersonnel | mine antipersonnel terrestre | mine terrestre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw, ik ben verheugd u in dit halfrond te mogen ontvangen. Mijn bijzondere dank gaat uit naar degenen die uw aanwezigheid bij dit fundamenteel debat in de strijd tegen de armoede hebben mogelijk gemaakt, vooral de heer Galand en mevrouw de Bethune, voorzitters van de Bijzondere commissie Globalisering.

Madame, permettez-moi de vous accueillir dans cette enceinte et de remercier ceux et celles qui ont rendu votre présence possible à l'occasion d'un débat fondamental pour la lutte contre la pauvreté, essentiellement M. Galand et Mme de Bethune, qui président la commission spéciale Mondialisation.


Helaas heeft een jaar ervaring uitgewezen dat het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering in mijn land voor dezelfde doeleinden wordt toegepast, althans in mijn ogen, als het Europees Sociaal Fonds, namelijk voor bijscholing.

Malheureusement, une année d’expérience m’a appris que, dans mon pays, d’après ce que je vois, le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation est utilisé de la même manière que le Fonds social européen, c’est-à-dire à des fins de recyclage.


Daarom liggen de grootste bedreigingen van de globalisering in mijn optiek in feite hier verborgen, in de vraag hoe groot onze bereidheid is. De publieke opinie in een toenemend aantal EU-lidstaten is namelijk niet klaar voor de uitdagingen die onlosmakelijk verbonden zijn met concurrentie, zelfs niet als we alleen kijken naar de concurrentie binnen de Europese Unie zelf.

Par conséquent, à mon avis, c’est en réalité ici, dans la mesure de notre volonté, que les menaces les plus graves de la mondialisation sont dissimulées puisque, dans un nombre croissant d’États membres, au sein même de l’Union européenne, l’opinion publique n’est pas prête à affronter les défis de la concurrence.


Deze dubbele teleurstelling komt voort uit mijn analyse van de gezamenlijke ontwerpresolutie, die op geen enkele manier de negatieve invloeden van de globalisering erkent en burgers zelfs niet meer biedt dan een aanpak om met de globalisering te leren leven, ongeveer zoals ze met overstromingen zouden leren leven.

Cette double déception découle de mon analyse de la proposition de résolution commune, qui ne reconnaît en aucun cas l’influence négative de la mondialisation et n’offre effectivement aux citoyens rien de plus qu’une approche pour s’accommoder de la mondialisation comme, par exemple, des inondations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar mijn mening is het onmogelijk hetzij globalisering hetzij overstromingen leuk te vinden, laat staan ermee te leren leven.

À mon avis, il est impossible d’aimer la mondialisation ou les inondations, encore moins de s’en accommoder.


Deze gevolgen moeten wij het hoofd bieden, en mijns inziens is het idee van het fonds voor aanpassing aan de globalisering een intelligente manier om dat te doen. Om de negatieve gevolgen van de globalisering op te vangen worden namelijk geen nieuwe begrotingsmiddelen gebruikt maar bestaande begrotingsmiddelen, middelen die niet uitgegeven konden worden.

Il convient de traiter ses conséquences et je pense que l’idée d’un Fonds d’ajustement à la mondialisation permet de le faire de manière assez intelligente, car au lieu d’utiliser de nouveaux fonds budgétaires à cette fin, il utilise des fonds qui n’ont pas été affectés.


Tot mijn tevredenheid heeft de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden in samenwerking met de commissie `Globalisering' dit initiatief voortgezet.

Je me réjouis que cette année, la commission des Affaires étrangères ait, de concert avec la commission sur la Mondialisation, pris le relais de cette initiative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalisering in mijn' ->

Date index: 2021-11-17
w